"une autre planète" - Traduction Français en Arabe

    • كوكب آخر
        
    • كوكب مختلف
        
    • كوكب اخر
        
    • كوكب أخر
        
    • كوكب ثان
        
    • لكوكب آخر
        
    • الكوكبِ الآخرِ
        
    • كوكب بعيد
        
    Elle habite sur une autre planète dans un autre système solaire. Open Subtitles إنهم يسكنون على كوكب آخر في نظام شمسي مغاير
    Le grand écrivain britannique Aldous Huxley s'est demandé un jour si la Terre n'était pas l'enfer d'une autre planète. UN لقد تساءل الكاتب البريطاني الكبير ألدوس هاكسلي ذات مرة عما إذا كان هذا العالم جهنم كوكب آخر.
    Peut-être la prochaine fois, vous serez un peu plus gentil avec les visiteurs d'une autre planète. Open Subtitles ربما المرة المقبلة، ستكون ألطف بعض الشيء للزوار الغرباء من كوكب آخر.
    Je savais déjà que les garçons viennent d'une autre planète. Open Subtitles أنا أعرف مسبقاً بأن الأولاد من كوكب مختلف.
    Tu lui as dit que quelque chose d'une autre planète pousse son bouton de kung fu ? Open Subtitles قولي له بان هذا شخص من كوكب اخر يعبث في هذا الكوكب
    Pour voyager vers une autre planète, en sachant que tu ne reviendras pas, il faut être vraiment triste. Open Subtitles أجل، لكنّ السفر إلى كوكب آخر مع العلم أنّك لن تعودي أبداً عليك أن تكوني خائفة
    Ça pourrait tout aussi bien être sur une autre planète. Open Subtitles من الأفضل أن تكون على بعد كوكب آخر
    Personne n'était impatient de passer le reste de sa vie avec lui sur une autre planète. Open Subtitles لا أحد كان يتطلع لقضاء بقية حياتهم معه على كوكب آخر
    Donc celui qui suit ces coordonnées sait qu'ils vont sur une autre planète. Open Subtitles إذاً , أياً كان من يتبع الإحداثيات . يعرف أنهم ذاهبون إلى كوكب آخر
    On dirait qu'il joue sur une autre planète. un quatrième était inévitable. Open Subtitles وكأنه على كوكب آخر الآن. بعد الثلاث تقدمات تلك, لم يكن هناك شخص واحد لم يعتقد أن الهزيمة النكراء آتية.
    Écrit dans cette météorite se trouvait un message d'une autre planète. Open Subtitles مكتوبٌ على هذا النيزك رسالة من كوكب آخر.
    Chez moi, et j'ai l'impression d'être sur une autre planète. Open Subtitles أنا بالبيت، وبدا الامر وكأن أنا على كوكب آخر.
    Je sais comment arrêter cet étrange visiteur d'une autre planète. Open Subtitles أعرف كيف أوقف هذا الزائر من كوكب آخر
    La 9 est sur une autre planète. On a l'adresse de la porte. Open Subtitles الحجر التاسع مخبأ في كوكب آخر كل ما لدينا هو عنوان البوابة
    C'est difficile pour moi, de vous voir assis à la table, en tant que représentant d'une autre planète. Open Subtitles إنه من الصعب علي جوناس أن أراك تجلس على الجانب الآخر من الطاولة و تقوم بتمثيل كوكب آخر
    Ce n'est rien, à côté de cette occasion unique de rencontrer des gens d'une autre planète. Open Subtitles هذا لا شيء بالنسبة للإجتماع مع أشخاص لأول مرة من كوكب آخر
    On évacue les gens qu'on peut vers une autre planète. Open Subtitles نحن نخلي كل من نستطيع الى كوكب آخر
    En tout cas, j'ai l'impression d'avoir atterri sur une autre planète. Open Subtitles مهما حدث ، هو مثل لقد سقطت أنا على كوكب مختلف.
    Ces créatures viennent d'une autre planète, mais personne ne le sait. Open Subtitles هذه المخلوقات من كوكب اخر لكن لا أحد يدرك ذلك
    Nous n'avons pas juste été transportés vers une autre chambre, mais vers une autre planète. Open Subtitles إننا لن نقلها إلى غرفةِ أخرى فحسب إننا سننقلها الى كوكب أخر
    Mais s'il n'est pas venu d'une autre planète, il a alors sûrement surgi de la nôtre. Open Subtitles ، لكنه في حال لم يأتي من كوكب ثان فمن المؤكد أنه برز من منطقتنا
    Vous serez nos invités jusqu'ce que nous déménagions sur une autre planète. Open Subtitles سوف تبقون هنا كضيوف لدينا حتى نقرر الإنتقال لكوكب آخر
    Tu vas lui dire que ma belle bagnole rouge est sur une autre planète, plantée dans un iceberg! Open Subtitles يجب ان تخبرهم ان سيارتى الجميلة الحمراء على الكوكبِ الآخرِ ملتصقة بجبل ثلجى
    Par exemple, la tragédie des réfugiés et de l'immigration clandestine était rarement évoquée, comme si les personnes concernées vivaient sur une autre planète. UN فعلى سبيل المثال، قلما يتطرق الحديث إلى مأساة اللاجئين والمهاجرين غير الشرعيين كما لو كانوا من سكان كوكب بعيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus