"une cachette" - Traduction Français en Arabe

    • مخبأ
        
    • واحد للاختباء
        
    • للإختباء
        
    • مكان للاختباء
        
    • مكان اختباء
        
    • مكاناً حيث
        
    Le premier procède de ce qu'eux-mêmes ont pu échapper de justesse à la mort en trouvant par hasard une cachette. UN وقد فاقم هذه الصدمات ظرفان تعيسان اﻷول هو تمكنهم من اﻹفلات من حافة الموت بعثورهم صدفة على مخبأ.
    Mon père connaissait un mec qui avait besoin d'une cachette. Open Subtitles كان أبي يعرف شخصاً ما يحتاج إلى مخبأ
    En attendant, je veux que tu ailles dans les conduits, que tu trouves une cachette sûre et que tu y restes. Open Subtitles أمّا حاليًا، فأودّك أن تلجي فتحات التهوية، جدي مخبأ آمنًا وتواري هناك.
    Il restait une cachette, la salle de jeux. Open Subtitles كان هناك مكان واحد للاختباء وكان صالة الالعاب
    Je connais une cachette de l'autre côté du volcan. Open Subtitles أعلم مكان للإختباء بالجانب الآخر من البركان
    À moins qu'il cherche une cachette où personne ne le trouverait. Open Subtitles إلا إذا كان يبحث عن مكان للاختباء حيث لا أحد يجد له.
    Le conduit d'aération est une cachette terrible. C'est dur d'y entrer. Open Subtitles المجاري مكان اختباء رهيب انه من الصعب جدا الوصول اليه
    Je connais une cachette sûre. Suis-moi. Open Subtitles أعرف مكاناً حيث يمكننا الأختباء، أتبعني
    Jessica a probablement une cachette secrète de vieilles photos. Open Subtitles ربما كان ل جيسيكا مخبأ سري للصور القديمة
    Ce muret de roches n'est clairement pas une cachette anecdotique. Open Subtitles صخرة الجدار هذه من الواضح أنّها ليست مخبأ عشوائي.
    Alberto a trouvé une cachette quand il a travaillé sur la voiture de Jorge. Jane: Open Subtitles ألبرتو وجد مخبأ عندما كان يعمل على واحدة من سيارات خورخي
    On avait une poignée de main rituelle, un code secret, une cachette. Open Subtitles بروتيس كان يوجد بيننا مصافحةّ خاصة، بَعْض كلماتِ سر مخبأ سري.
    Les singes et moi, on en a fait une cachette secrète. Open Subtitles والآن حولته أنا والقرود إلى أفضل مخبأ سري على الإطلاق
    Il a une cachette secrète, qui est sombre et effrayante. Open Subtitles و عِنْدَهُ مخبأ سري، وهو مُظلمُ ومخيفُ جداً!
    - Trouve-toi une cachette. Tire sur tout ce qui bouge. Open Subtitles اعثر على مخبأ و أطلق على أيّ شيءٍ يتحرّك
    J'ai fabriqué une cachette, pour le riz. Open Subtitles انظروا، انظروا لقد قمت بإنشاء مخبأ سري للأرز
    As-tu une cachette secrète, un endroit Où tu cacherais de l'argent ? Open Subtitles أنصت لي، هل لديك أي مخبأ سري؟ أي مكان قد تكون خبأت النقود فيه ببيتك؟
    Il ne restait qu'une cachette dans le parc. Open Subtitles كان هناك مكان واحد للاختباء
    Et quand tout le monde se ruait pour trouver une cachette, la nature m'a appelée. Open Subtitles وبينما الجميع يبحث عن بقعة للإختباء نادتني الطبيعة.
    Compte jusqu'à 100, et trouve une cachette dans la maison, d'accord ? Open Subtitles أريدكِ ان تعدي إلى الرقم 100 , وبعدها أوجدى مكاناً جيداً في البيت للإختباء
    Trouves une cachette, que ça se calme. Open Subtitles أعثر على مكان للاختباء فيه حتى يتوقف
    On a dû trouver une cachette. Open Subtitles واضطررنا لإيجاد مكان للاختباء..
    et de nous trouver une cachette. Open Subtitles و نجد لأنفسنا مكان اختباء
    Je connais une cachette sûre. Suis-moi. Open Subtitles أعرف مكاناً حيث يمكننا الأختباء، أتبعني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus