"une comédie musicale" - Traduction Français en Arabe

    • مسرحية موسيقية
        
    • مسرحية غنائية
        
    • حفلة موسيقية
        
    • عرض موسيقي
        
    • مسرحيّة موسيقية
        
    • فيلم غنائي
        
    • فيلم موسيقي
        
    une comédie musicale sur le même sujet a également été jouée à Katmandou pendant trois jours. UN كذلك عرضت في كاتماندو لمدة ثلاثة أيام مسرحية موسيقية عن هذا الموضوع نفسه.
    Pour sa thérapie, il écrit une comédie musicale, et la joue avec les autres détenus. Open Subtitles كجزء من علاجة لقد كتبَ مسرحية موسيقية وسيؤديها مع زملاؤه
    une comédie musicale en prison avec une tenue de cocktail ? Open Subtitles مسرحية موسيقية في السجن مع ملابس عشوائية؟
    Ceci est une comédie musicale ll y a toujours quelqu'un pour me rattraper Open Subtitles هذه مسرحية غنائية و هناك دائما شخص موجود
    Et on pourrait voir une comédie musicale. Open Subtitles يمكننا الذهاب لمشاهدة حفلة موسيقية.
    J'ai en main, le budget du lycée McKinley pour leur production de West Side Story, une comédie musicale qui prône la violence des gangs. Open Subtitles لدي في يدي ميزانية عرض ويست سايد ستوري في ثانوية ميكنلي عرض موسيقي عن حرب سباق من أجل تجميد عنف العصابات
    après des numéros de danses peu nombreux mais vifs. La vie n'est pas une comédie musicale, Alan. Open Subtitles (آلان)، الحياة ليست عرضاً مسرحيّة موسيقية.
    Vous saviez qu'il écrit une comédie musicale ? Open Subtitles أتعرف أنه يكتب مسرحية موسيقية عن نيو جيرزي؟
    On dirait un cowboy dans une comédie musicale. Open Subtitles أنتَ تبدو مثل راعي البقر في مسرحية موسيقية
    Tu laisses tomber la lutte pour une comédie musicale. Open Subtitles أنت تتخلى عن المصارعة لكي تكون في مسرحية موسيقية
    Me faire écouter une comédie musicale. Open Subtitles حسناً، يمكنك إرغامي على الإستماع إلى مسرحية موسيقية لا يهمني
    C'était une comédie musicale. Et c'était super. Open Subtitles لقد كانت مسرحية موسيقية ولقد كانت رائعة جداً
    Un jour, j'ai écrit toute une comédie musicale basée sur la révolution française. Open Subtitles في مرة قمت بكتابة مسرحية موسيقية كاملة قصتها مستندة من الثورة الفرنسية
    On yjoue une comédie musicale assez ennuyeuse que j'ai déjé vue é Londres. Open Subtitles إنهم يقومون بتمثيل مسرحية غنائية ممله قد شاهدتها في لندن
    "Meilleure actrice dans un film tiré d'une comédie musicale tirée d'un film." Open Subtitles أفضل ممثلة عن فيلم مأخوذ من مسرحية غنائية مأخوذة من فيلم!
    Je ne sais pas comment mettre en scène une comédie musicale. Open Subtitles لا أعرف أى شىء عن إخراج مسرحية غنائية
    J'ai perdu le reste en investissant dans une comédie musicale inspirée de la vie d'Eddie Gaedel, le nain à la grosse batte. Open Subtitles خسرت باقي الأموال بإستثمارها في حفلة موسيقية (مستوحاه من حياة (إدي غديل القزم الذي فاز بدوري مضرب البيسبول
    Doris Day devrait en faire une comédie musicale. Open Subtitles على (دوريس داي) أن يجعلها حفلة موسيقية.
    Bravo ! Bravissimo ! Alison Hendrix est dans une comédie musicale. Open Subtitles أجل. (أليسون هندريكس) مشاركة في عرض موسيقي.
    Alison Hendrix joue dans une comédie musicale. Quoi ? Open Subtitles (أليسون هندريكس) مشاركة في عرض موسيقي.
    C'est une comédie musicale, évidemment qu'ils dansent ! Open Subtitles بحق بطرس إنه فيلم غنائي بالطبع إنهم يرقصون
    Au départ, c'était une pièce. Ça a failli devenir une comédie musicale. Open Subtitles الناس لا تعلم أنه في الأصل كان مسرحية ثم حاولوا جعله فيلم موسيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus