"une constellation" - Traduction Français en Arabe

    • كوكبة
        
    • تشكيلة
        
    • مجموعة مؤلفة
        
    • وكوكبة
        
    • الكوكبة
        
    On examine à présent la possibilité de mettre en place une constellation pour l'observation de la température de surface des océans. UN ويجري النظر أيضاً في إنشاء كوكبة لقياس درجة حرارة سطح البحر.
    Le Bélarus et la Fédération de Russie ont mis conjointement en œuvre et exploitent avec succès une constellation de satellites de télédétection offrant une résolution de deux mètres. UN وتشاركت بيلاروس مع الاتحاد الروسي في إنشاء كوكبة من السواتل لاستشعار الأرض عن بُعد تبلغ قدرة استبانتها متران، ويتولَّى البَلدان تشغيلها بنجاح.
    Observation et surveillance de la Terre. Fait partie d'une constellation de satellites radar en bande X UN رصد ومراقبة الأرض، جزء من كوكبة سواتل مزودة برادار ذي نطاق سيني
    Parmi les évolutions récentes, on peut citer le déploiement d'une constellation pour la gestion des ressources et de l'environnement en Afrique. UN وتشمل التطوّرات الأخيرة إنشاء تشكيلة سواتل أفريقية لإدارة الموارد والبيئة.
    Les avantages d'une collaboration dans le cadre d'une constellation de satellites pour améliorer tant la résolution temporelle que le partage des ressources ont été clairement démontrés. UN وأوضح بجلاء ما للعمل معا في تشكيلة من مزايا لتحسين الاستبانة الزمانية والتشارك في الموارد.
    Il a été noté que la mise au point d'une constellation de nanosatellites pourrait être l'occasion de resserrer la coopération entre les pays de la région. UN ولوحظ أنَّ من شأن تطوير تشكيلة من السواتل النانوية أن يتيح فرصاً لتوثيق عرى التعاون فيما بين بلدان المنطقة.
    81. ORBCOMM est en train déployer une constellation de 28 petits satellites de télécommunications sur une orbite d’une altitude de 775 km. UN ١٨ - تعتزم شركة " أوربكوم " نشر مجموعة مؤلفة من ٨٢ ساتلا صغيرا من سواتل الاتصالات في مدار ارتفاعه ٥٧٧ كيلومترا فوق سطح اﻷرض .
    Le cheval pâle, ce n'est pas une constellation, ni une référence biblique. Open Subtitles الحصان الخشبيّ ليس كوكبة ولا آية إنجيليّة.
    Je pensais que le cheval pâle pouvait être quelque chose de biblique ou lié a une constellation equestre peut-être même le Petit Cheval. Open Subtitles ظننت الحصان الخشبيّ ربّما يكون شيئًا إنجيليًّا "أو ربّما شيء مرتبط بكوكبة حصانيّة، ربّما حتّى كوكبة قطعة الفرس"
    C'est l'une de ses odeurs qui déclenche une constellation d'associations de tous ces mois de juin d'antan. Open Subtitles إنها واحدة من الروائح التي تقوم بتشغيل كوكبة كاملة من الذكريات المترابطة في كل حزيران مضى منذ فترة طويلة
    Donc si tu relies les points sur la montre, tu obtiens une constellation. Open Subtitles فلربما لو ربطت النقط على الساعة فستحصل على كوكبة نجمية
    Il découvrit que les planètes ne sont pas plates, et que la voie lactée est une constellation d'étoiles. Open Subtitles وجد بأنّ أسطح الكواكب ليست ناعمة. ودرب التبّانة ليس كيانًا واحدًا، بل كوكبة من النجوم.
    Les participants ont aussi discuté de l'idée du partage de l'étude, du développement, des coûts et des avantages d'une constellation de petits satellites. UN وناقش المشاركون أيضا فكرة المشاركة في تطوير كوكبة من السواتل الصغيرة وفي تكاليفها وفوائدها .
    Ce motif est une constellation. Open Subtitles و افكر بأني قد رايت هذا من قبل النمط هو تشكيلة من النجوم
    La mission GPM (Global Precipitation Measurement), mission de mesure des précipitations à l'échelle du globe, est une constellation internationale de satellites visant à réaliser des mesures périodiques rapprochées et très précises des précipitations à l'échelle mondiale. UN وبعثة قياس الترسُّب العالمي هي تشكيلة دولية من السواتل التي تهدف إلى رصد تساقط الأمطار على الصعيد العالمي بدقة عالية وبتواتر كبير.
    Compte tenu du succès de ce satellite, la création d'une constellation de petits satellites, en coopération internationale, est proposée dans le cadre du projet UNIFORM. UN وعلى أساس التجربة الناجحة فيما يتعلق بهذه السواتل، يُقترح تطوير تشكيلة من السواتل الصغيرة من خلال التعاون الدولي في إطار مشروع UNIFORM.
    une constellation supplémentaire de satellites à radar à synthèse d'ouverture en bande S et à faible coût était en cours d'élaboration. UN ويجري تطوير تشكيلة تكميلية منخفضة التكلفة من السواتل ذات الفتحة الصناعية التي تعمل في نطاق التردد S.
    Dans le cadre de son plan national d'infrastructure spatiale, le Mexique envisageait de mettre au point une constellation de petits satellites afin de répondre à ses besoins de données spatiales. UN ولذا فإنَّ المكسيك تفكر في تطوير تشكيلة سواتل صغيرة من أجل تلبية احتياجاتها من البيانات الفضائية في إطار خطتها الوطنية بشأن البنية التحتية الفضائية.
    Il s'agit notamment de la mission Cluster de l'ESA, qui représente une constellation de quatre satellites se déplaçant en formation autour de la Terre pour établir une carte tridimensionnelle de la magnétosphère. UN ويتضمّن ذلك بعثة كلستر التابعة لوكالة الفضاء الأوروبية والتي تمثِّل مجموعة من أربعة سواتل تحلّق في تشكيلة حول الأرض لكي تقدّم خريطة مجسمة للغلاف المغنطيسي.
    Elle a été trouvée dans un champ à distance avec une constellation sculptée dans sa poitrine. Open Subtitles وُجدت في منطقة بعيدة وكوكبة نجوم منقوشة على صدرها
    Cette initiative était une entreprise en collaboration entre l'Afrique du Sud, l'Algérie, le Kenya et le Nigéria, visant à mettre au point une constellation de satellites optimisée pour répondre aux besoins de l'Afrique en matière d'information. UN وذكرت الورقة أن هذه الكوكبة هي جهد تعاوني بين جنوب أفريقيا والجزائر ونيجيريا وكينيا لإنشاء كوكبة من السواتل مشكّلة على أمثل وجه لتلبية حاجات أفريقيا من المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus