A cette fin, elle appuie les travaux du Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، تدعم المنظمة أعمال لجنة التفاوض الحكومية الدولية، لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ. |
Suite donnée Comité intergouvernemental de égociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques | UN | اللجنة التفاوضية الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ |
de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques, | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ |
15. Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques | UN | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية اطارية بشأن تغير المناخ |
12. La Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques a été élaborée par le Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques créé en 1991 conformément à une décision de l'Assemblée générale. | UN | ١٢ - اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، هي اتفاقية وضعتها لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية متعلقة بتغير المناخ المنشأة في عام ١٩٩١ عملا بمقرر اتخذته الجمعية العامة. |
Rapport du Président du Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques sur l'achèvement des | UN | تقريـر رئيـس لجنـة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ عن إنجاز أعمال اللجنة |
Ayant examiné la recommandation du Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques figurant dans le document ..., | UN | وحيث نظر في توصية لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ الواردة في الوثيقة ...، |
Ayant examiné la recommandation du Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques reproduite dans le document ..., | UN | وقد نظر في توصية لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ الواردة في الوثيقة..، |
Il a ensuite prononcé la clôture de la onzième et dernière session du Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques. | UN | ثم أعلن اختتام الدورة الحادية عشرة واﻷخيرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ. |
Rapport du Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques sur les travaux de sa dixième session tenue à Genève du 22 août au 2 septembre 1994 | UN | تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ عن أعمال دورتها العاشرة المعقودة في جنيف من ٢٢ آب/أغسطس إلى ٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ |
A sa 10ème séance plénière, le 7 avril 1995, la Conférence a entériné les conclusions concertées du Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques, comme suit : | UN | أقرﱠ المؤتمر، في جلسته العامة العاشرة المعقودة في ٧ نيسان/أبريل ٥٩٩١، الاستنتاجات التالية المتفق عليها للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ: |
IV. RAPPORT DU COMITE INTERGOUVERNEMENTAL DE NEGOCIATION D'une convention-cadre sur les changements climatiques | UN | رابعا - تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ |
G. Rapport du Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques | UN | زاي - تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ |
5. Rapport du Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques. | UN | ٥ - تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ |
1993-1995 Coprésident du premier Groupe de travail du Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques | UN | ١٩٩٣-١٩٩٥ نائب رئيس الفريق العامل اﻷول التابع للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ |
Ayant examiné la recommandation du Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques figurant dans le document..., | UN | وقد نظر في توصية لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ ]الواردة في الوثيقة ...، |
Rapport du Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques sur les travaux de sa onzième session. | UN | تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية اطارية بشأن تغير المناخ عن أعمال دورتها الحادية عشرة. |
2. Des déclarations ont été faites par le Président du Fonds pour l'environnement mondial et par le Président du Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques. | UN | ٢ - وأدلى ببيان كل من رئيس مرفق البيئة العالمية ورئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية متعلقة بتغير المناخ. |
Unité administrative : Secrétariat intérimaire du Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques | UN | الوحدة التنظيمية : اﻷمانة المؤقتة للجنة التفاوض الحكومية الدولية ﻹعداد اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ |
2. Décide également de prendre note des conclusions ci-après du Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques : | UN | ٢ - يقرر أيضا أن يحيط علما بالاستنتاجات التالية التي خلصت إليها لجنة التفاوض الحكومة الدولية لاعداد اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ: |
103. Les demandes formulées dans le projet de résolution, qui concernaient le Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques, étaient énoncées au paragraphe 2 de l'état présenté par le Secrétaire général. Les modalités de financement et les dépenses à prévoir pour l'exécution des activités proposées étaient exposées dans les paragraphes 6 à 18. | UN | ١٠٣ - وذكر أن الطلبات الواردة في مشروع القرار والتي تتصل بلجنة التفاوض الحكومية الدولية ﻹعداد اتفاقية اطارية بشأن تغير المناخ معددة في الفقرة ٢ من بيان اﻷمين العام، في حين ترد مناقشة الترتيبات المالية والموارد التقديرية اللازمة لتنفيذ اﻷنشطة المقترحة في الفقرات من ٦ الى ١٨. |
i) Appliquer immédiatement la résolution sur le démarrage rapide des activités, adoptée par le Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques. | UN | ' ١ ' التنفيذ الفوري لقرار البدء العاجل الذي وافقت عليه لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع اتفاقية إطارية لتغير المناخ. |