"une greffe" - Traduction Français en Arabe

    • زرع
        
    • زراعة
        
    • لزراعة
        
    • لزرع
        
    • حرق سيئ
        
    • بزراعة
        
    • زرعِ
        
    • عملية نقل
        
    • ترقيع
        
    Vous avez eu une greffe de moelle, il y a environ deux ans ? Open Subtitles قمت بعملية زرع نخاع في وقت ما .. بأواخر العامين الماضيين؟
    Il y a de fortes probabilités qu'April ait besoin de subir une greffe de moelle osseuse. Open Subtitles هناك فرصة جيدة التي ستعمل في ابريل نيسان تحتاج لعملية زرع نخاع العظام.
    Il a besoin de ton aide. une greffe de moelle épinière. Open Subtitles يحتاج إلى مساعدتك يحتاج إلى زراعة في النخاع العظمي
    e) Le programme de soins à l'enfant atteint de maladies oncohématologiques, avec insuffisance rénale chronique et nécessitant une greffe rénale. UN هـ - برنامج رعاية الأطفال المصابين بأمراض سرطان الدم، مع القصور الكلوي المزمن وما يترتب على زراعة الكلى؛
    Les patients souffrant en outre de maladies cardiaques ou vasculaires graves ne pouvaient prétendre à une greffe. UN أما مرضى الفشل الكلوي المزمن، فكان الشرط الأساسي لقبولهم في برنامج الغسيل الكلوي يتوقف على أهليتهم لزراعة كلية.
    Comme un patient en attente d'une greffe du cœur trouvant un donneur avec le même groupe sanguin... et les bonnes anomalies chromosomiques. Open Subtitles كمريض فى حاجة لزرع قلب يبحث عن متبرع يطابقه فى الدم والطفرات الوراثية
    Et j'ai besoin d'une greffe, et ils disent que je n'ai plus beaucoup de temps. Open Subtitles و احتاج لعملية زرع و يقولون انني لا املك الكثير من الوقت
    De la même manière, il n'a pas été possible d'acquérir la technologie requise pour soigner les enfants devant subir une greffe. UN كما لم يكن من الممكن الحصول على التكنولوجيا اللازمة لرعاية الأطفال الذين هم بحاجة إلى عمليات زرع.
    Le programme de soins aux enfants en attente d'une greffe du foie a également souffert des effets du blocus. UN وعانى برنامج رعاية الأطفال المقبلين على عملية زرع الكبد من آثار الحصار كذلك.
    On dira qu'il a besoin d'une greffe cardiaque et le donneur est soudain disponible. Open Subtitles قيل لهم إنه يحتاج زرع القلب وأصبح مانح متاحاً فجأة
    J'ai eu huit pneumonies, une greffe de moelle épinière. Open Subtitles أصبت بالإلتهاب الرئوي ثمان مرات وأُجري لي عملية زرع لنخاع العظم
    Il a une insuffisance rénale aiguë, il doit subir une greffe. Open Subtitles ويلي في الفشل الكلوي الكامل. انه يحتاج الى زرع الكلى.
    Je t'ai dit, nous avons une fille qui a besoin d'une greffe de gorge et le donneur est dans le même hôpital. Open Subtitles ‎لا، أخبرتك لدينا فتاة بحاجة ‎إلى زراعة حنجرة ‎ومتبرع في نفس المشفى
    Peut-on vraiment le mettre sur la liste pour une greffe de foie en urgence ? Open Subtitles هل يمكننا حقاَ أن ندرجه من أجل زراعة كبد طارئة ؟
    Quelles sont les indications pour une greffe de foie en urgence ? Open Subtitles أخبريني بأعراض زراعة طارئة لرضُوح في الكبد.
    Il lui faut une greffe de foie, et tu es le seul compatible. Open Subtitles انها تحتاج لعملية زراعة كبد و أنت الوحيد المتطابق
    Pas forcément une greffe ou autre chose, mais... Open Subtitles ليس من الضروري أن تكون عملية زراعة عضو أو شيء من هذا القبيل
    D'accord, cette fille là-bas, elle reçoit une greffe de coeur et elle est toujours la réflexion sur la productivité future. Open Subtitles ،حسنا تلك الصبية هناك ،ستقوم بعملية لزراعة القلب و لا تزال تفكر في مستقبلها المثمر
    On va vous mettre sous corticoïdes et faire tout notre possible pour éviter une greffe du foie, d'accord ? Open Subtitles على كل حال سنعالجك علاجاً قمعياً للمرض وسنفعل كل ما في وسعنا لكيلا تحتاج لزرع كبد، اتفقنا؟
    Il a fallu une greffe de peau pour le soigner. Open Subtitles ذلك كان حرق سيئ أخذ علاج لتبديل البشرة
    Oui, mais il a eu une greffe du foie l'année dernière et avec les médicaments anti-rejet, son processus de guérison a été un peu bancal. Open Subtitles أجل، ولكنّه قام بزراعة كبد في السنة الفائتة .. ومع الأدوية المكافحة للعدوى ، عملية التعافي لديه أصبحت غير منتظمة
    Il lui faut une greffe de moelle osseuse. Open Subtitles إنهُ يحتاجُ متبرعاً من اجل زرعِ لبِ عظمٍ
    Mon père a eu une greffe de poumon qu'il a rejetée. Open Subtitles كان لدى أبي عملية نقل رئة ولكنها لم تحدث
    D'après le programme, vous faites une greffe de peau cet après-midi. Open Subtitles جدولك يقول أنّك ستقوم بعملية ترقيع جلد لمصابة بالزهري هذا المساء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus