"une heure ou deux" - Traduction Français en Arabe

    • ساعة أو ساعتين
        
    • ساعة أو نحو
        
    • ساعة او ساعتين
        
    • لساعة أو ساعتين
        
    • ساعة أو أثنتان
        
    • ساعه او ساعتين
        
    Vous êtes à 100 mètres d'un poste de police. Je reviens dans une heure ou deux. Open Subtitles إنكِ على بعد 90 متر من مركز شرطة سأعود خلال ساعة أو ساعتين
    Par exemple, les fuseaux horaires européens et est-africains ne diffèrent que d'une heure ou deux. UN فعلى سبيل المثال، منطقة توقيت أوروبا ومنطقة توقيت شرق أفريقيا لا يتجاوز الفارق الزمني بينهما ساعة أو ساعتين.
    Gros coup derrière la tête aussi, une heure ou deux avant qu'il meure. Open Subtitles سبحانه وتعالى مقطوع على الجزء الخلفي من رأسه أيضا، ساعة أو ساعتين قبل وفاته.
    Ouais, j'en serais heureux Donnez moi une heure ou deux. Open Subtitles أجل، سأكون سعيداً بذلك. إمنحني ساعة أو نحو ذلك.
    Tu as peu de temps pour le faire. une heure ou deux. Open Subtitles وانت لا تملك وقت طويل لتحصل عليها كلها قرابة 1 ساعة او ساعتين لا اكثر
    J'envisageais de venir une heure ou deux la semaine prochaine. Open Subtitles أفكر ربما القدوم لساعة أو ساعتين الأسبوع القادم.
    Dans une heure ou deux, on ne parlera plus de votre renvoi ni de mon beau discours. Open Subtitles في غضون ساعة أو ساعتين لن يكون النقاش بشأن طردك أو بشأن خطابي الملهم لكنه سيكون بشأن العدو الشرير والقاسي الذى نواجه
    Il mettait une heure ou deux à en sortir. Open Subtitles ويبقى هناك ساعة أو ساعتين لكي يستطيع الخروج
    Dans une heure ou deux Notre avenir sera assuré Open Subtitles ♪ وفي ساعة أو ساعتين فقط مستقبلنا سيكون بأمان بتأكيد ♪
    Quelque part à l'intérieur, nous allons sauter une heure ou deux, ou peut-être un gros morceau. Open Subtitles وخلالها سنتخطى ساعة أو ساعتين أو فترة كبيرة.
    On avait prévu arrêter ici une heure ou deux et prendre des photos, mais comme vous pouvez le constater, la vue n'est pas géniale. Open Subtitles و كانت الفكرة من ذلك كنا سنتوقف هنا لمدة ساعة أو ساعتين والتقاط بعض الصور. ولكن كما ترون على الارجح،
    Tu dois juste passer une heure ou deux avec Mme D Open Subtitles كل ما عليكِ فعله فقط تمضية ساعة أو ساعتين مع السيدة ديلارنتس
    C'est - ou c'était - un village à une heure ou deux à l'est d'ici. Open Subtitles هي - أو كانت - قرية ساعة أو ساعتين شرقا من هنا.
    Je suis sous lithium très lourd en ce moment... peut-être dans une heure ou deux. Open Subtitles أنا تحت تأثير الليثيوم الأن لكن ربما بعد ساعة أو ساعتين
    Je dirais que nous avons seulement une heure ou deux avant que le brouillard n'atteigne la cité. Open Subtitles يجب أن أقول بأنه فقط لدينا ساعة أو ساعتين قبل أن يصل الضباب إلى المدينة
    - Dans une heure ou deux. - Il veut me parler seul à seul. Open Subtitles خلال ساعة أو ساعتين ـ ضعي فى الإعتبار ، أنه يريد أن يتكلم معي بمفردنا
    Maintenant, tu n'as plus qu'à... te reposer encore une heure ou deux, et quand tu te lèveras, tu seras la personne la plus puissante de la planète... Open Subtitles ...الآن ، أنتى فقط تأخذين راحة لمدة ساعة أو نحو ذلك و عندما تستيقظين
    Eh, il va brûler dans une heure ou deux. Open Subtitles سوف تخمد خلال ساعة أو نحو ذلك.
    Peut-être une heure ou deux. Open Subtitles ربما ساعة او ساعتين
    Enlevez cet habit pour une heure ou deux, et vous devriez le trouver facilement. Open Subtitles تخلي عن هذه العادة لساعة أو ساعتين و لن تتأخري في إيجادهم
    Ils vont le garder sous oxygène encore un peu et le laisser partir dans une heure ou deux. Open Subtitles سوف يبقونه على الأكسجين لبعض الوقت الأضافي و سوف يدعونه يخرج خلال ساعة أو أثنتان
    Ça ne prendra pas longtemps peut-être une heure ou deux. Open Subtitles لن تأخذ وقتًا طويلًا , ربما ساعه او ساعتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus