"une imprimante" - Traduction Français en Arabe

    • طابعة
        
    • وطابعة
        
    • طابعات
        
    L'imprimerie de l'AIEA dispose d'un équipement moderne dont une imprimante quadrichrome rapide et deux imprimantes bicolores, ainsi que de deux autres machines à imprimer. UN وتتوافر لدى مطبعة الوكالة الدولية للطاقة الذرية معدات حديثة من بينها طابعة واحدة سريعة بأربعة ألوان وطابعة واحدة بلونين، إلى جانب آلتي طبع أخريين.
    Réparation et entretien d'une imprimante de cartes d'identité UN إصلاح وصيانة طابعة بطاقات الهوية الشخصية
    Il prévoit l'achat d'une imprimante de réseau en vue de réduire progressivement la proportion d'imprimantes par rapport aux ordinateurs de bureau. UN ولتخفيض نسبة الطابعات إلى الحواسيـب المكتبية بصورة تدريجية، اقترح في الميزانية اقتناء طابعة شبكية.
    Un ordinateur de bureau et une imprimante standard sont fournis pour tous les nouveaux postes. UN ويوفر لجميع الوظائف الجديدة حاسوب مكتبي وطابعة عاديين.
    Les caméras de sécurité montrent une imprimante dans le laboratoire qui est mystérieusement parti en flammes. Open Subtitles كاميرات المراقبة التقطت طابعات تشتعل بالنار وحدها بشكل غامض
    L'essai consistait notamment à télécharger des plans de fabrication d'armes à feu et à utiliser une imprimante 3D à faible coût. UN وشمل الاختبار تنزيل مخططات أولية لسلاح ناري من شبكة الإنترنت واستخدام طابعة ثلاثية الأبعاد منخفضة التكلفة.
    Chaque fois que possible, une imprimante en réseau est déployée en vue de respecter la proportion établie à une imprimante pour 4 ordinateurs de bureau. UN وحيثما أمكن، يتم نشر طابعة شبكية من أجل التقيد بتخصيص طابعة واحدة لكل 4 حواسيب أي بنسبة 4:1.
    Je veux de nouveaux livres, quelques jouets, comme un accélérateur de particules, une imprimante 3D et un poney. Open Subtitles أريد بعض الكتب الجديدة، وبعض الألعاب، مثل معجل الجسيمات، طابعة ثلاثية الأبعاد ومهر.
    Mme Sullivan, possédez vous une imprimante ? Open Subtitles أو شيء ما. اه، سيدة سوليفان، هل لديكِ طابعة ؟
    un pistolet comme celui-là peut être téléchargé et reproduit par n'importe qui avec une imprimante 3-D. Open Subtitles بالإضافة إلى أن مسدس مثل هذا من الممكن أن يتم تحميلة و إعادة إنتاجه من قبل أي شخص لديه طابعة ثلاثية الأبعاد
    Rien que le mois dernier, j'ai envoyé un vaccin par mail à un collègue à Delhi qui l'a ensuite recréé sur une imprimante 3D. Open Subtitles في الشهر الماضي فقط، عبر البريد الالكتروني لقاح إلى زميل في دلهي ثم إعادة إنشائه على طابعة بيولوجية 3D!
    Puis la semaine dernière, il a utilisé l'argent de la compagnie pour se payer une imprimante photo haut de gamme Open Subtitles وفي الأسبوع الماضي، استعمل أموال الشركة ليشتري أفضل طابعة صور
    Leur stock tout entier se trouve dans le local des pièces à convictions, y compris une imprimante 3D. Open Subtitles كان مخبأ بالكامل فى خزانة الادلة متضمن طابعة ثرى دى
    Vous pensiez qu'une imprimante extérieure ne pourrait être identifiée. Open Subtitles ربما معتقداً اذا استخدمت طابعة من خارج منزلك فلن نتمكن من تتبع أثارها
    Tu connaîtrais pas quelqu'un avec une imprimante à 7000$ qui pourrait aider ? Open Subtitles الآن هل تعلمين أي شخص لديه طابعة بـ 7الآف يمكنه المساعدة ؟
    Si je voulais savoir comment faire marcher une imprimante, je te le ferais savoir. Open Subtitles إذا أردت ان اعرف كيف أشغّل طابعة, سأعلمك
    Avec une imprimante 3D, on reprend en main le procédé de fabrication, et on reprend les boulots des ateliers de misère chinois. Open Subtitles هل تدرك، بامتلاكنا طابعة ثلاثية الأبعاد سنقوم بعملية استصلاح لألية التصنيع و نقوم بسحب البساط من السوق التجارى الصينى ؟
    Un ordinateur de bureau et une imprimante standard sont fournis pour tous les nouveaux postes. UN ويوفر لجميع الوظائف الجديدة حاسوب مكتبي وطابعة عاديان.
    Un ordinateur de bureau et une imprimante standard sont prévus pour tous les nouveaux postes. UN ويُوفَّر لجميع شاغلي الوظائف الجديدة حاسوب مكتبي وطابعة قياسيان.
    Deux pièces contiguës à la salle d'audience leur ont été exclusivement réservées; elles sont équipées d'un ordinateur, d'une imprimante, d'une télécopieuse et de téléphones. UN فقد خصصت لمحامي الدفاع دون غيرهم قاعتان متاخمتان لقاعة المحكمة وجهزت بحاسوب وطابعة وجهاز فاكس وهواتف.
    Dans sa résolution 59/296, l'Assemblée générale a décidé qu'il ne fallait pas plus d'une imprimante pour quatre ordinateurs de bureau dans les missions de maintien de la paix. UN قررت الجمعية العامة في قرارها 59/296 أن نسبة طابعات الحواسيب المكتبية إلى الحواسيب المكتبية لا ينبغي أن تتجاوز طابعة واحدة لكل أربعة حواسيب في بعثات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus