| Je veux mourir dans un lit chaud et douillet dans les bras d'une jolie femme. | Open Subtitles | أريد أن أموت في سريردافئومريح.. في أحضان امرأة جميلة. |
| Donc tu n'as pas remarqué une jolie femme qui se balade chez nous et que tu ne connaissais pas ? | Open Subtitles | إذاً، أنت لم تلاحظ امرأة جميلة تتجول في منزلنا وأنت لا تعرفها؟ |
| Tu es en train de dinner à coté d'une jolie femme plus agée que toi. | Open Subtitles | أنت هادئ للغاية أنت جالس على العشاء بجوار إمرأة جميلة أكبر منك |
| J'étais accompagné d'une jolie femme, petite, avec une tête comme une poêle à frire. | Open Subtitles | دخلت مع إمرأة جميلة قصيرة، جدار من الشعر، وجه يشبه المقلاة |
| une jolie femme comme vous, dans un motel comme ça, comment ça se fait ? | Open Subtitles | سيدة جميلة مثلك هنا نزلت في نزل رخيص كهذا كيف حدث هذا؟ |
| C'est rare de trouver une jolie femme comme vous, seule... | Open Subtitles | شىء غير عادى فتاة جميلة مثلك, وحيدة هكذا |
| Si vous êtes motivé, gardez juste en tête qu'il est un prof de physique dévoué, avec une jolie femme, et qu'il adore les élèves, avec un futur bébé. | Open Subtitles | ان كنتم تتحفزون بسبب الاهتمام تذكروا فحسب انه مدرس كيمياء متفانٍ و لديه زوجة جميلة و طلاب يحبونه |
| La vérité, c'est regarder une jolie femme comme Kate. | Open Subtitles | الحقيقة هي انها امرأة جميلة مثل كايت هناك |
| Maintenant, Je veux tous que vous fassiez comme si j'étais une jolie femme. | Open Subtitles | الان , اريد منكم ان تتظاهروا انني امرأة جميلة |
| Si c'est pour faire la connaissance d'une jolie femme, ne prenez pas mes archives pour excuse. | Open Subtitles | ولو كنت تحاول ان تقابل امرأة جميلة فلا يحق لك استخدام الأوراق الرسمية كعذر لك لمقابلتها |
| J'aimerais beaucoup faire l'amour à une jolie femme pour qui j'aurais une vraie affection. | Open Subtitles | أود معاشرة امرأة جميلة أكنّ لها محبة صادقة. |
| Je l'ai vue, c'est une jolie femme. | Open Subtitles | لما لا؟ لقد رأيتُ أختكِ إنها إمرأة جميلة |
| Nous n'avons aucun intérêt à ce qu'une jolie femme meure pendant la campagne, vous comprenez, agent ? | Open Subtitles | ليس لدينا مصلحة في وجود إمرأة جميلة ميّتة في الحملة، إذا فهمتِ مقصدي أيّتها العميلة؟ |
| Alors que là, je suis allé à une soirée avec une jolie femme. | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك, أنا في حفلة مع إمرأة جميلة |
| Si vous me permettez la question, qu'est-ce qu'une jolie femme comme vous fait ici à manger seule le soir de Noel ? | Open Subtitles | إذا لم تمانعيني، أسالك ما الذي تفعلهُ سيدة جميلة مثلك بأكلها هنا وحيد عشية ليلة الميلاد؟ |
| - Je serais fou de refuser la proposition d'une jolie femme en robe rouge. | Open Subtitles | حسناً سأكون مجنوناً لأرفض إقتراح من سيدة جميلة بفستان أحمر |
| Prouver à toutes les femme à le Ferme qu'elle n'est qu'une jolie femme dans une robe. | Open Subtitles | اثبات أن كل مرأة في المزرعة أنها مجرد فتاة جميلة بثوب ؟ |
| J'ai appris que vous aviez une jolie femme et une fille qui lui ressemble. | Open Subtitles | علمت أن لك زوجة جميلة وإبنة ستكون مثلها تماما |
| Vous avez jamais vu une jolie femme rouler dans le coin ? | Open Subtitles | ألم تري من قبل امرأة جذابة تطوف في الجوار؟ |
| C'est une jolie femme active. | Open Subtitles | انها امراة جميلة وموظفة |
| C'est une jolie femme. | Open Subtitles | إنّها امرأة حسناء |
| Qui décide librement de porter ce plateau pour une jolie femme. | Open Subtitles | والذي بحرية يقرر حمل هذه الصينية لإمرأة جميلة |
| Qu'est-ce qu'on dit à une jolie femme à qui on vient de sauver la vie ? | Open Subtitles | ماذا تقول لامرأة جميلة أنقذت حياتها للتو؟ |
| Il a un bon boulot, une jolie femme, mais... | Open Subtitles | عمل جيد وزوجة جميلة وكل شيء تمام ، لكن |