Vous saviez qu'une queue de cheval, c'est un lifting naturel ? | Open Subtitles | هل تعلم ذيل حصان مثل عملية شد الوجه الطبيعي؟ |
Et une queue de cheval pour les femmes pour ne pas laisser de cheveux. | Open Subtitles | بالإظافة إلى ذيل فرس للنساء لكي لا يترك الشعر في الخلف |
Et une queue comme un crocodile, mais bien plus grande ! | Open Subtitles | وذيل مثل ذيل التمساح فقط اكبر منه اليس كذلك؟ |
On est assis dans le fond d'un entrepôt, tes lèvres dans une chatte, et moi avec une queue infirme. | Open Subtitles | نجلس في خزانة مغلقة و رائحة النساء تفوح من فمك و أنا مع قضيب مصاب |
J'avais cru voir une queue, mais c'est elle. | Open Subtitles | اعتقدت أنّ لها ذيلاً لكنْ نعم، أنا متأكّد |
Je me sens comme si je perdais une queue ! * (*Forme de bonheur) | Open Subtitles | أشعر بأنني على وشك أن أفقد ذيل من ذيولي من السعادة |
Si cette boîte avait quatre pattes et une queue, elle serait au menu ce soir. | Open Subtitles | لو كان لهذه العلبة أربعة أرجل و ذيل ، كنا سنأكلها الليلة |
Une femme blonde, avec une queue de cheval, un manteau orange, va sortir avec un homme en costume avec une cicatrice sur son front. | Open Subtitles | إمرأة، بيضاء، بتسريحة ذيل الفرس و معطف أحمر ستخرج مع رجل يرتدي بدلة و به ندبة في جبهته |
Que quelqu'un les arrête ! Vaudrait mieux que ce soit une queue de singe que je sens. | Open Subtitles | ليوقفهم شخص ما من الافضل ان يكون هذا الذي اشعر به هو ذيل القرد |
Je mettrai une cravate, mais seulement autour de mes fesses comme si c'était une queue. | Open Subtitles | - سوف أرتدي ربطة عنق فقط على مؤخرتي - مثل ارتداء ذيل |
C'est un lion avec une chèvre sortant de son dos et une queue qui finit avec une tête de serpent. | Open Subtitles | إنه أسد تلتصق بظهره شاه وله ذيل ينتهي برأس أفعى. |
C'est mieux que d'essayer d'expliquer une queue. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا أفضل من محاولة تفسير وجود ذيل. |
Elle pourrait se souvenir d'une fille avec une queue Sautant au plafond et attaquant tout le monde. | Open Subtitles | قد تذكر فتاة لها ذيل تقفز من السقف وتهاجم الجميع. |
- J'arrive pas à croire que le mec avec une queue de cheval et des tatouages, à la réception, ait laissé faire. | Open Subtitles | لايمكنني التصديق بأن الرجل بقصة ذيل المهر ووشم الوجه في مكتب الأستقبال ترك هذا يحدث |
Une tête deux fois plus grosse que son corps, une queue entre ses jambes, des griffes, un œil rouge, les parties privées d'un garçon et d'une fille. | Open Subtitles | رأسه مرتين حجم جسده ذيل بين ساقيه مخالب ، وعين حمراء |
Parce que moi, j'aime bien leur odeur mâle et le fait qu'ils soient forts et aient une queue et tout ça. | Open Subtitles | لأنني أحب رائحتهم الغريبة وأنهم ضخام ولديهم قضيب وكل هذا |
T'as déjà sucé une queue ? Je te parle. | Open Subtitles | هل مصيتي قضيب رجلٍ من قبل ؟ أنا أتحدث إليك, هل مصيتي قضيب رجلٍ من قبل ؟ |
Avec les lèvres que t'as, tu as déjà dû sucer une queue. | Open Subtitles | ما هو الفرق اللعين؟ مصيتي قضيب رجُلٍ من قبل أليس كذلك ؟ |
Je ne sais pas ce que c'est, mais je crois que ça a une queue. | Open Subtitles | لا أعرف ما هذا، ولكني أعتقد أنّ له ذيلاً |
Et si tu la fermais et bouffais une queue? | Open Subtitles | ـ هذا صحيح ، إذن ما رأيكي بأن تخرسي ياعاهرة و تأكلين قضيباً ؟ |
Je t'y foutrais une queue dedans ! | Open Subtitles | سوف أغرز عصا بلياردو في أسفل حلقي ثم أعود إلى هناك مع مدفع و أفجرهم جميعاً |
Et moi je veux un bébé licorne avec une queue en arc-en-ciel pour ma fille. | Open Subtitles | أجل وأنا أريد وحيد قرن أبيض بذيل قوس قزح لإبنتي |
Avec de longues jambes et une queue préhensile qui saisissent comme une main peut, ils sont construits pour l'escalade. | Open Subtitles | مع أطرافه طويلة وذيل قابض التي يمكن أن قبضة مثل اليد، يتم بناؤها لتسلق الجبال. |
Je ne peux pas vous offrir de preuve si évidente qu'une queue. | Open Subtitles | أخشى أنه لا يُمكنني عرض أى شيء واضح كذيل كدليل لكِ |