Il leur faut une vraie vie, pas cette vie-là ! | Open Subtitles | إيان، أنهم يحتاجون حياة حقيقية ليس كل هذا |
Je vais avoir une vie qui compte... une vie excitante, une vraie vie. | Open Subtitles | سأحظى بحياة لها معنى، حياة بها بعض الإثارة، حياة حقيقية |
A l'Est j'avais une vraie vie et des amis... qui avaient lu Mencken et Edna Saint-Vincent Millay. | Open Subtitles | في الشرق حصلت على حياة حقيقية وأصدقاء كانوا يعلمون عن مينكن الآن أنا خادمة منزل |
Qui te dit qu'elle a une vraie vie ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظن أن لديها حياة حقيقية ؟ |
Mais je n'étais pas fait pour une vraie vie ou un amour véritable. | Open Subtitles | "لكن لم يكن مسموحا لي بحياة حقيقية أو حب حقيقي" |
Elles sont la preuve que tous vivent une vraie vie sauf moi. | Open Subtitles | و التى هى دليل واضح على أن الجميع لديه حياة حقيقية عداى |
Tu penses que... J'ai une vraie vie ici. Je vais au lycée... | Open Subtitles | هل تصدق اني اعيش حياة حقيقية الآن و أذهب للمدرسة |
Mais certaines d'entre nous ont une vraie vie à assumer, Lanie. | Open Subtitles | لكن إحدانا لها حياة حقيقية لتحياها، لاني |
Les gens arrêtent simplement parce que, d'un coup, ils veulent une vraie vie. | Open Subtitles | الناس تتوقف فجأة لأنها فجأة يريدون حياة حقيقية |
Vous n'êtes que des minables, alors que nous, y compris ta copine, avons une vraie vie. | Open Subtitles | لا, أنتم فقط مجموعة من الفاشلين, في حين أن الباقي منّا ومن ضمنهم خليلتك سيكون لدينا حياة حقيقية |
- Je le reprends. Je dois une vraie vie ici, à droite? | Open Subtitles | لديّ حياة حقيقية هنا الآن، حسنا؟ |
Une vie toute tracée n'est pas une vraie vie. | Open Subtitles | الحياة المخطط لها ليست حياة حقيقية |
C'était avant d'avoir une vraie vie. | Open Subtitles | طبعاً, قبل ان كانت لدي حياة حقيقية |
Tu as une vraie vie. | Open Subtitles | فهمت. لديكَ حياة حقيقية. |
Qui veut une vraie vie quand vous pouvez danser ? | Open Subtitles | من يريد حياة حقيقية عندما تستطيع الرقص؟ |
Non, vous êtes des losers qui vivront toujours là alors que nous tous, ta copine y comprise, aurons une vraie vie. | Open Subtitles | لا, أنتم فقط مجموعة من الفاشلين الذين سيستمرون في العيش هناك في حين أن الباقي منا ومن ضمنهم صديقتك سيحصلون على حياة حقيقية |
Et bien que cela nous terrifie, pour elle, l'alternative signifie vivre, une vraie vie comme les autres enfants, même si ce n'est que pour peu de temps. | Open Subtitles | وبالرغم أنه يفزعنا عليها الوسائل البديلة بالنسبة لها ستكون عندها حياة حياة حقيقية مثل الأطفال الآخريين حتى ولو كان لفترة قصيرة |
Je suis un héros imaginaire, Danny. Tu as une vraie vie. | Open Subtitles | أنا مجرد بطل خيالي يا (داني) لديك حياة حقيقية |
Vous vous êtes construit une vraie vie. Un long chemin depuis le Queens. | Open Subtitles | بنيت حياة حقيقية لنفسك يا (فكتور) بعيداً عن (كوينز) |
Qu'on commence une vraie vie. | Open Subtitles | حتى نتمكن من بدء حياة حقيقية |
On peut retourner à L.A, avoir une vraie vie, de vrais amis. | Open Subtitles | تعلمين، يمكننا العودة ل (لوس أنجلس) نحظى بحياة حقيقية وأصدقاء حقيقيين |