"unité du génie" - Traduction Français en Arabe

    • الجهد الهندسي
        
    • وحدة هندسية
        
    • عناصر الهندسة
        
    • وحدة المهندسين
        
    • الوحدة الهندسية
        
    • وحدة هندسة
        
    • جهد هندسي
        
    • بالوحدة الهندسية
        
    Une unité du génie iranien composée de 10 personnes a commencé à travailler au point de coordonnées 154751 (al-Kharnoubiya); une autre composée de cinq personnes a travaillé au point de coordonnées 150790 derrière le cimetière iranien de 7 heures à 17 heures. UN باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م. ت (154751) (الخرنوبية) عدد العاملين 10 أشخاص وفي م. ت (150790) خلف المقبرة الإيرانية عدد العاملين 5 أشخاص حيث يبدأ العمل بالساعة 00/7 ويتوقف بالساعة 00/17.
    L'unité du génie iranien composée de sept hommes a continué de travailler derrière le cimetière iranien au point de coordonnées 150790. UN استمر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل خلف المقبرة الإيرانية م.ت (150790) عدد العاملين 7 أشخاص.
    Depuis qu'elle a détaché une unité du génie dans le cadre de l'opération de maintien de la paix en Somalie en 1993, la République de Corée contribue à de nombreuses opérations de maintien de la paix dans le monde. UN ومنذ أن أرسلنا وحدة هندسية إلى عملية اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الصومال عام ١٩٩٣، تسهم جمهورية كوريـــــا في كثير من عمليات السلام في مختلف أنحاء العالم.
    Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables aux déplacements imprévus et non budgétisés d'une équipe de déploiement préalable dans un pays fournisseur de contingents à l'occasion du remplacement d'une unité du génie. UN 12 - تعزى زيادة الاحتياجات بصفة أساسية للسفر غير المتوقع وغير المدرج في الميزانية لسفر فريق في مرحلة ما قبل الانتشار إلى بلد مساهم بقوات، ويتعلق باستبدال وحدة هندسية واحدة.
    À 11 heures, deux engins explosifs posés par un groupe terroriste armé près de la mosquée Choueïb à Edleb ont été désamorcés par une unité du génie militaire. UN 68 - في الساعة 00/11 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوتين ناسفتين بالقرب من جامع شعيب في مدينة إدلب، وقد تم تفكيكهما من قبل عناصر الهندسة العسكرية.
    Réduction des effectifs de l'unité du génie en raison du retour au Gouvernement koweïtien des véhicules de liaison, de reconnaissance et d'appui (VLRA). UN انخفاض في وحدة المهندسين بسبب إعادة المركبات ذات العجلات المتعددة الأغراض وسريعة التنقل لحكومة الكويت.
    Le Gouvernement pakistanais a depuis offert officiellement de mettre 150 hommes à la disposition de l'unité du génie de la MINURSO. UN ومنذئــذ عرضت حكومة باكستــان رسميــا تقديــم ٠٥١ من أفــراد الهندسة، كمساهمة منها في الوحدة الهندسية التابعة للبعثة.
    L'unité du génie iranien composée de sept hommes a continué à travailler derrière le cimetière iranien situé au point de coordonnées 15079. UN استمر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل خلف المقبرة الإيرانية م. ت (15079) عدد العاملين 7 أشخاص.
    L'unité du génie iranien composée de sept hommes a continué à travailler au point de coordonnées 154751 (al-Kharnoubiya). UN استمر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م. ت (154751) (الخرنوبية) عدد العاملين 7 أشخاص.
    L'unité du génie iranien composée de sept personnes a continué à travailler derrière le cimetière iranien situé au point de coordonnées 150790. UN استمر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل خلف المقبرة الإيرانية م. ت (150790) عدد العاملين 7 أشخاص.
    À 8 h 30, une unité du génie iranienne a entrepris de renforcer le barrage situé au point de coordonnées géographiques 5640. UN في الساعة 30/8 باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل لتقوية السدة في م.ت (5640).
    L'unité du génie iranienne a continué ses travaux au point de coordonnées géographiques 562584. UN استمر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م.ت (562554).
    L'unité du génie iranienne, composée de sept personnes, a poursuivi ses travaux derrière le cimetière iranien au point de coordonnées géographiques 150790. UN استمر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل خلف المقبرة الإيرانية في م.ت (150790) وكان عدد العاملين 7 أشخاص.
    Une unité du génie comprenant 258 hommes a été rapatriée en juillet. UN وأُعيد أفراد وحدة هندسية تعدادهم 258 فردا إلى أوطانهم في تموز/يوليه.
    c) Une unité du génie de 50 hommes (Argentine); UN )ج( وحدة هندسية مؤلفة من ٥٠ فردا من اﻷرجنتين؛
    c) Une unité du génie de 50 hommes (Argentine); UN )ج( وحدة هندسية مؤلفة من ٥٠ فردا من اﻷرجنتين؛
    c) Une unité du génie de 42 hommes (Argentine); UN )ج( وحدة هندسية مؤلفة من ٤٢ فردا من اﻷرجنتين؛
    À 11 heures également, six engins explosifs posés par un groupe terroriste armé sur la route Mouhanbal-Hila ont été désamorcés par une unité du génie militaire. UN 69 - في الساعة 00/11 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع 6 عبوات ناسفة على طريق محمبل - حيلا، وقد تم تفكيكها من قبل عناصر الهندسة العسكرية.
    4. Le Gouvernement canadien a retiré son unité du génie à la fin de mars, et j'ai accepté l'offre faite par l'Argentine de la remplacer. UN ٤ - وقد سحبت حكومة كندا وحدة المهندسين التابعة لها في نهاية آذار/مارس وقبلت عرض الارجنتين بالحلول محلها.
    46. Le coût de la location de véhicules et machines destinés à l'unité du génie est évalué comme suit : UN ٤٦ - تقدر تكاليف استئجار المعدات/المركبات من أجل استخدامها على يد الوحدة الهندسية على النحو التالي.
    Pour la composante militaire, une unité de forage de puits et une unité du génie ont été entièrement rapatriées, et en août 2013, ce sera le tour d'une unité légère du génie. UN ففي ما يتعلق بالعنصر العسكري، انتهت إعادة وحدة لحفر الآبار ووحدة هندسة إلى الوطن، فيما تقرّر أن تُعاد وحدة هندسة ميدانية خفيفة في كانون الأول/ديسمبر 2013.
    11. Paragraphes 31, 36 et 68 : il n'y a aucune unité du génie dans la région. UN ١١ - الفقرات )١٣ و ٦٣ و ٨٦(: لا يوجد أي جهد هندسي في المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus