"unités d" - Traduction Français en Arabe

    • وحدات
        
    • وحدتي
        
    • الوحدات السكنية
        
    • ووحدات دعم
        
    • حاوية إقامة
        
    • مكاتب خدمات
        
    La Centrale construit de nouvelles unités d'habitation et ajoutera 450 unités à son parc immobilier dans le cadre de trois programmes séparés. UN وهي تقوم حاليا بتشييد وحدات جديدة وستنمي رصيدها من المساكن بما مجموعه 450 وحدة عن طريق ثلاثة برامج منفصلة.
    Était pire unités d'infiltration, Conçu pour passer à travers les humains. Open Subtitles وكانت وحدات التسللل هي الأسوأ تهدف إلى دفع الإنسان
    Les habitants de l'enclave ont alors créé des unités d'autodéfense composées de volontaires, qui réussirent à résister à l'offensive azérie. UN فشكل سكان الاقليم الجيب وحدات للدفاع عن الذات تتألف من متطوعين أفلحوا في مقاومة الهجوم اﻷذربيجاني.
    Elle est uniquement destinée aux personnels affectés aux missions et vise les unités d'infanterie, les officiers, les observateurs militaires et les membres de la police civile. UN ويقتصر التدريب على المشاركين في تلك البعثات، وهو يقدم الى وحدات المشاة والضباط والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية.
    Elle est destinée aux officiers, unités d'infanterie, équipages de l'air, observateurs militaires et membres de la police civile. UN ويقدم التدريب للضباط وأفراد وحدات المشاة واﻷطقم الجوية والمراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية.
    Au stade actuel, les moyens minimums requis, y compris les unités d'appui sont les suivants : UN ولذلك فإن الاحتياجات اﻷساسية في هذه المرحلة تشمل وحدات للدعم على النحو التالي:
    Plus de 400 Palestiniens ont commencé à jeter des pierres sur des unités d'infiltration israéliennes découvertes à l'intérieur et à proximité du marché, dans le centre d'Hébron. UN وبدأ أكثر من ٤٠٠ فلسطيني إلقاء الحجارة على وحدات سرية اسرائيلية اكتشفوا وجودها داخل السوق في وسط الخليل.
    L'examen par le Comité a porté sur trois grandes unités d'achats, deux au Siège à New York et une à Genève. UN ويركز استعراض المجلس على ثلاث وحدات رئيسية للمشتريات، اثنتان منها في المقر في نيويورك والثالثة في جنيف.
    Les unités d'infanterie assureront le cas échéant la sûreté du personnel et des biens des Nations Unies. UN وستقوم وحدات المشاة بتوفير اﻷمن لموظفي اﻷمم المتحدة والحماية لممتلكات اﻷمم المتحدة، حيث كان ذلك ضروريا.
    Selon ces informations, une fois qu'une zone a été bouclée des unités d'artillerie et de chars appuyées par des hélicoptères la bombarde à l'arme lourde. UN وتشير التقارير إلى أنه حين تطوّق المناطق، تقوم وحدات المدفعية والدبابات مدعومةً بالمروحيات بعمليات قصف مكثفة.
    unités d'habitation occupées, par type d'unité d'habitation, pour les villes sélectionnées UN وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان في المدن المختارة
    Ménages dans des unités d'habitation, par type d'unité d'habitation, pour les villes sélectionnées UN الأسر المعيشية في وحدات الإسكان حسب نوع وحدة الإسكان في المدن المختارة
    Occupants d'unités d'habitation, par type d'unité d'habitation, pour les villes sélectionnées UN سكان وحدات الإسكان حسب نوع وحدة الإسكان في المدن المختارة
    Occupants d'unités d'habitation, par type d'unité d'habitation, selon le nombre de pièces, pour les villes sélectionnées UN سكان وحدات الإسكان حسب عدد الغرف ونوع وحدة الإسكان في المدن المختارة
    unités d'habitation occupées, par type d'unité d'habitation, selon le nombre de pièces, pour les villes sélectionnées UN وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان وعدد الغرف في المدن المختارة
    unités d'habitation occupées, par type d'unité d'habitation, selon le système d'alimentation en eau, pour les villes sélectionnées UN وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان وشبكة الإمداد بالمياه في المدن المختارة
    unités d'habitation occupées, par type d'unité d'habitation, selon la principale source d'eau potable, pour les villes sélectionnées UN وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان والمصدر الرئيسي لمياه الشرب في المدن المختارة
    unités d'habitation occupées, par type d'unité d'habitation, selon le type de lieux d'aisances, pour les villes sélectionnées UN وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان ونوع المرحاض في المدن المختارة
    unités d'habitation occupées, par type d'unité d'habitation, selon le type de salles d'eau, pour les villes sélectionnées UN وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان ونوع مرفق الاستحمام في المدن المختارة
    Certaines de ces caractéristiques sont obtenues à partir de liens définis avec d'autres unités d'observation, telles que l'employeur et le ménage : UN وتستنبط بعض هذه الخصائص من روابط محددة مع وحدتي الرصد الأخريين، أي أصحاب العمل و الأسر المعيشية:
    Šipad a achevé l'aménagement des 50 unités d'habitation en janvier 1990, conformément à ce contrat. UN وأكملت الشركة تزويد الوحدات السكنية الخمسين بالأثاث، بموجب عقد المشروع باء، في كانون الثاني/يناير 1990.
    Dans d'autres encore, différents types d'unités centrales de soutien et d'unités d'appui aux programmes et projets ont été mis en place. UN وهناك في بلدان أخرى كذلك، أنواع مختلفة من وحدات الدعم المركزية ووحدات دعم البرامج والمشاريع.
    Il s'agirait de remplacer une installation de fortune composée de 18 unités d'hébergement préfabriquées usagées, dans lesquelles se trouve le téléport, par un bâtiment de 600 mètres carrés conçu pour héberger un centre satellitaire et le matériel nécessaire. UN وتهدف عملية التحسين إلى الاستعاضة عن معسكر مؤقت توجد به 18 حاوية إقامة مستعملة، يؤوي المجمَّع، بمبنى مساحته 600 متر مربع مصمم لإيواء مركز السواتل والمعدات المستخدمة فيه.
    Le Comité consultatif constate que l'Organisation consacre tous les ans 135 millions de dollars aux unités d'assistance informatique, soit 39,6 millions de dollars pour le matériel et 95,4 millions de dollars pour le personnel, ce qui finance environ 835 postes équivalents plein temps, soit 618 membres du personnel et 217 employés contractuels. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المنظمة تنفق حاليا نحو 135 مليون دولار سنويا على عمليات مكاتب خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ويشمل ذلك 39.6 مليون دولار للمعدات و 95.4 مليون دولار لتكاليف العمالة، لتوفير ما يقرب من 835 موظفا بدوام كامل، منهم 618 موظفا و 217 متعاقدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus