À cet égard, l'Université de Malte et l'Université des Caraïbes, entre autres, doivent être félicitées pour avoir fourni les ressources intellectuelles nécessaires. | UN | في هــــذا الصدد، يجب تهنئة جامعة مالطة وجامعة ويست اينديز، فـــي جملة جامعات أخرى، على توفير المراجع الفكرية اللازمة. |
1986 Chargé de cours, Département de droit public, Université de Malte | UN | أستاذ مشارك بقسم القانون العام، جامعة مالطة |
1988 Professeur titulaire de la chaire de droit international public, Université de Malte | UN | أستاذ كرسي ومؤسس في مادة القانون الدولي العام، جامعة مالطة |
1981-2001 Nommé membre de jury de thèse à la faculté de droit de l'Université de Malte | UN | عُيِّن ممتحناً لرسائل الدكتوراه من قِبَل مجلس أعضاء هيئة تدريس القوانين، جامعة مالطة |
Le stage a été élaboré en collaboration avec le Centre de développement de la participation des travailleurs de l'Université de Malte et le réseau des femmes rapatriées de Londres. | UN | وجرى تصميم هذه الدورة الدراسية بالاشتراك مع مركز تطوير مشاركة العاملين بجامعة مالطة وشبكة النساء العائدات في لندن. |
1984 Conférence sur le processus d'arbitrage international, Département du droit civil de l'Université de Malte | UN | ألقى محاضرات عن عملية التحكيم الدولية، قسم القانون المدني، جامعة مالطة |
1985 Professeur invité au Département de droit public de l'Université de Malte | UN | محاضر زائر بقسم القانون العام، جامعة مالطة |
1988 Coordonnateur des relations internationales, programme de relations méditerranéennes de l'Université de Malte | UN | منسق للعلاقات الدولية، برنامج العلاقات المتوسطية، جامعة مالطة |
1978 A participé à une réunion d'experts juridiques sur l'exploitation minière des fonds marins tenue à l'Université de Malte | UN | شارك في اجتماع لخبراء قانونيين بشأن التعدين في المياه العميقة، عُقِد في جامعة مالطة |
A prononcé un discours à l'occasion de la remise du titre de docteur honoris causa à Chandrika Prasad Srivastava, Secrétaire général de l'OMI, Université de Malte | UN | ألقى كلمة بمناسبة منح الدرجة الفخرية لشندريكا براساد سريفاستافا، الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية، جامعة مالطة |
A prononcé un discours à l'occasion de l'octroi du titre de docteur honoris causa à M. Soares, Président du Portugal, Université de Malte | UN | ألقى كلمة بمناسبة منح الدرجة الفخرية للسيد م. سواريس، رئيس البرتغال، جامعة مالطة |
Près de 60 % des étudiants de l'Université de Malte sont des femmes, tandis que le pourcentage de femmes ayant un emploi et le pourcentage de diplômées sont en augmentation. | UN | و 60 في المائة تقريباً من طلاب جامعة مالطة من الإناث، وقد ازدادت معدلات تشغيل المرأة وتخرجها من الجامعة. |
1985 Orateur principal, Forum sur la confidentialité des archives, Comité d'études approfondies, Université de Malte. | UN | متحدث رئيسي في منتدى سرية السجلات الذي عقدته هيئة الدراسات الموسعة، جامعة مالطة. |
1984 Orateur principal, Forum sur les aspects juridiques de la toxicomanie et de la lutte contre les drogues, Comité d'études approfondies, Université de Malte. | UN | متحدث رئيسي في منتدى الجوانب القانونية للإدمان على المخدرات والحد منه، هيئة الدراسات الموسعة، جامعة مالطة. |
1996-1999 Vice-Chancelier de l'Université de Malte et Président du Conseil de l'Université. | UN | وكيل رئيس جامعة مالطة ورئيس مجلس الجامعة. |
1996 Conférencier occasionnel sur les droits de l'homme et la procédure, faculté de droit, Université de Malte. | UN | محاضر من حين لآخر عن حقوق الإنسان والإجراءات ذات الصلة، كلية القانون، جامعة مالطة. |
1992 Représentant du Ministère de la justice, Conseil de l'Institut d'études médico-légales, Université de Malte. | UN | ممثل وزارة العدل في هيئة معهد دراسات الطب الشرعي، جامعة مالطة. |
1992 Consultant auprès de l'Université de Malte pour l'enseignement de la criminologie. | UN | خبير استشاري في جامعة مالطة بشأن المسائل المتصلة بتعليم علم الجريمة. |
1992 Chargé de cours à temps partiel en criminologie, Université de Malte. | UN | محاضر بدوام جزئي في علم الجريمة، جامعة مالطة. |
1978 A participé à une réunion d'experts juridiques sur l'exploitation minière des fonds marins tenue à l'Université de Malte | UN | ١٩٧٨ شارك في اجتماع لخبراء قانونيين بشأن التعدين في المياه العميقة، بجامعة مالطة |
Membre du jury d'examen en droit pénal à l'Université de Malte | UN | عضو الهيئة الفاحصة في القانون الجنائي في جامعة مالطه |
Celle-ci dure cinq ans et mène au certificat de l'enseignement secondaire dont l'examen a lieu à l'Université de Malte et au certificat général de l'enseignement au niveau ordinaire. | UN | ومدة التعليم الثانوي خمس سنوات تختتم بامتحانات شهادة التعليم الثانوي لجامعة مالطة والشهادة العامة للتعليم على المستوى الاعتيادي. |