"utiliserai" - Traduction Français en Arabe

    • أستخدم
        
    • استخدم
        
    • سأستخدم
        
    • سأستعمل
        
    • أستعمل
        
    • سأستخدمها
        
    • أستخدمه
        
    • أستعملها
        
    • سأستخدمه
        
    C'est pas parce qu'on avait l'habitude de baiser que je n'utiliserai pas ce flingue. Open Subtitles أنّنا كنّا نتطارح الغرام لا يعني أنّي لن أستخدم هذا المسدس.
    Je ne ferai pas usage de ces informations sans l’autorisation du Procureur et, en tout état de cause, ne les utiliserai jamais à mon bénéfice propre. UN ولن أستخدم أيا من هذه المعلومات بدون إذن من المدعي العام، ولن تُستخدم هذه المعلومات، بأي حال، لتحقيق مكسب شخصي.
    Tu penses qu'elle est innocente, et si tu peux m'en convaincre, je ne l'attaquerai pas, mais je ne garantis pas que je n'utiliserai pas ce que tu dis avant de l'avoir entendu. Open Subtitles و ان استطعت ان تقنعني بذلك لن ابحث ورائها، ولكنني لن اضمن ولكنني لن استخدم ما تقوله قبل ان اسمعه
    Oh, je t'en prie, j'en ai pas besoin. J'utiliserai plus de lotion, c'est tout. Open Subtitles عزيزتي، رجاءً، لا يناسبني هذا، سأستخدم مزيداً من المرهم المضاد للتجاعيد
    Si je ne peux pas me servir du sperme de Nick, j'utiliserai un donneur. Open Subtitles اذا لم أستطع أستعمال سائل نيك أنا سأستعمل أي متبرع بالسائل
    Je n'utiliserai pas de magie noire. Tu n'en as pas besoin. Open Subtitles لن أستعمل السحر الأسود - لست مضطرّاً لذلك -
    J'utiliserai ma bombe chargeur. Open Subtitles سأستعمل قنبلة الشحن خاصتي سأستخدمها في دوري التالي
    J'ai besoin que tu dises, "Je n'utiliserai pas le scanner pour scanner l'Empire State Building". Open Subtitles أريدك أن تقول:" لن أستخدم الماسِح الضوئي لأبحث في مبنى "الإمبارير ستايت".
    Ensuite, j'utiliserai mon spectromètre de masse pour identifier les protéines de l'échantillon qu'on m'a donné. Open Subtitles ثم أستخدم مطياف حساب الكتله خاصتى لتحديد نوعيه البروتينات فى العينه التى تم اعطائها لى
    Schmidt m'a viré, et je n'utiliserai jamais cet attaché-case que j'ai acheté, et il m'a coûté 19 dollars ! Open Subtitles شميدت ، طردني و لآن لا أستطيع أن أستخدم هذه الحقيبة ، التي شريتها للتو و كان ثمنها 19 دولار
    Je n'utiliserai pas tout le jargon technique, je vais essayer de me faire comprendre. Open Subtitles حسناً, ربما لن أستخدم اللغة الفنية بحديثي بالكامل و لكنني سأحاول أن أجعل من نفسي قابلاً للفهم
    - Piper, je n'utiliserai pas ça sur toi. - Il le faudra peut-être. Open Subtitles بايبر أنا لن أستخدم هذه عليكم ربما تضطر لذلك
    Quand je serai une adulte, j'utiliserai mon four comme garde-meuble ou quelque chose comme ça. Open Subtitles عندما أكون راشدة سوف أستخدم فرنيّ للتخزين أو شيء من هذا
    Ou bien tu ouvres les frontières et autorises les hommes accusés à tort à retourner dans leur pays, ou bien j'utiliserai ceci contre toi et les Etats-Unis. Open Subtitles واذا لم تفتح حدودك اجعل كل المظلومين يعودون الى ديارهم سوف استخدم هذا عليك وعلى الولايات المتحدة
    Je promets aussi pour protéger notre belle ville contre les envahisseurs du nord et à l'ouest, et je n'utiliserai que les fondements du traditionnel Jiu-jitsu brésilien. Open Subtitles انا أقسم لحماية مدينتنا الجميلة من المحتلين إلى الشمال والغرب وانا سوف استخدم
    J'utiliserai mon armée de seigneurs du crime pour attaquer différentes cibles sur Sundari, semer le chaos et compromettre le règne de la duchesse. Open Subtitles سوف استخدم جيشي من امراء الجريمة للهجوم على الاهداف المختلفة خلال ساندارى
    J'utiliserai un holo classique afin d'être là pour vous accueillir. Open Subtitles سأستخدم هولوباند عاديه وسأكون هناك لتحيتكم حين تصلوا
    Oh, tu sais, un jour je l'utiliserai avec mon fils... Open Subtitles اتعرف يوما ما سأستخدم هذه الحيلة على ابني
    Tu peux informer "mon ami" que je n'utiliserai ça qu'en dernier recours. Open Subtitles يمكنك أن تخبر صديقي بأني لن أستعمل هذا الشيء إلا إذا كان هو الملاذ الأخير
    Dans les jours à venir, je l'utiliserai comme monnaie d'échange. Open Subtitles لأنني في الأيام القادمة, سأستخدمها كوسيلة للمساومة.
    - Je l'ai pris, mais je ne l'utiliserai pas à moins de ne pas avoir le choix. Open Subtitles لكنني لن أستخدمه ما لم يكن لديً الخيار
    Oh, et tu n'as pas à t'inquiéter, je ne l'abimerai jamais, parce que je ne l'utiliserai jamais. Open Subtitles ولا تقلق حيال أنّي سأستلفها، لأنّي لن أستعملها أبداً.
    Il y a un Taser, que j'utiliserai si vous vous calmez pas. Open Subtitles لدينا صاعق في قمرة القيادة، والذي سأستخدمه ضدك إن لم تهدأ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus