"vérifiais" - Traduction Français en Arabe

    • أتحقق
        
    • أتفقد
        
    • أتأكد
        
    • أفحص
        
    • أطمئن
        
    • اتحقق
        
    • اتأكد
        
    • أراجع
        
    • أتفحص
        
    • افحص
        
    • أختبر
        
    • أتحرى
        
    • أتفقّد
        
    • أتاكد
        
    • لأتفقدك
        
    je vérifiais les caméras de surveillance à côté de la morgue et j'ai trouvé ça. Open Subtitles كنتُ أتحقق من أشرطة مراقبة كاميرات المرور بالقرب من المشرحة ووجدتُ ذلك
    Je vérifiais la carte bleue de Shana à la recherche du paiement pour un vol pour voir où elle avait voyagé, Open Subtitles لقد كنت أتحقق بطاقة ضمان الضحية لتكاليف تذكرة طائرة لأرى أين ذهبت
    Personne ne répondait, alors je vérifiais pour voir si tout était OK. Open Subtitles لم يجب أحد ,لذا كنتُ أتفقد فقط لأرى إن كان كل شئ على ما يرام
    Je vérifiais son compte-rendu de l'embuscade pour la nomination. Open Subtitles لقد كُنت أتأكد من حقائق تقريره عن الكمين من أجل الترشيح
    Je vérifiais juste si elles n'avaient pas un cancer du sein. Open Subtitles أننى كنت فقط أفحص هؤلاء البنات من سرطان الثدي
    Je n'étais pas entrée par effraction. Je vérifiais la maison d'un ami. Open Subtitles لم يكُن اقتحام عنوة، إنما كنت أطمئن على بيت صديقة.
    Et je vérifiais pour des remises et j'ai trouvé cette réservation... Open Subtitles كنت اتحقق من وجود خصومات, ولقد وجدت هذا الحجز...
    Je vérifiais leurs déclarations d'impôts, et j'ai remarqué quelque chose. Open Subtitles لقد كنت أتحقق من الإقرارت الضريبية للضحايا و قد لاحظت شيء في السجل
    Comme vous, je postais sur les réseaux sociaux, je vérifiais mes comptes en ligne, je gardais même des dossiers confidentiels de mon cabinet de psychologie sur mon ordinateur. Open Subtitles وأنا مثلكم .سجلت على وسائل الاعلام الاجتماعية أتحقق من موازنة حسابي المصرفي على الشبكة العنكبوتية
    Comme vous je postais sur les réseaux sociaux, je vérifiais mes comptes en ligne, je gardais même des dossiers confidentiels de mon cabinet de psychologie sur mon ordinateur. Open Subtitles وأنا مثلكم .سجلت على وسائل الاعلام الاجتماعية أتحقق من موازنة حسابي المصرفي على الشبكة العنكبوتية
    Je vérifiais les températures quand j'ai entendu quelque chose. Open Subtitles كنت بالجوار أتفقد المكان مؤقتا , عندما سمعت شيئا ما
    Il y a 15 jours... Je les vérifiais comme d'hab, sans y croire. Open Subtitles قبل أسبوعين، لأنني أتفقد الأمر كل يوم من أجل التردد
    Elles sont passées l'autre jour quand je vérifiais la rampe. Open Subtitles لقد أتين اليوم الفائت عندما كنت بالخارج أتفقد المنحدر
    je vérifiais simplement que vous n'étiez pas le fruit de mon imagination. Open Subtitles انا كنت فقط أتأكد انكم لستم تخيلات من عقلي
    Je vérifiais les pièges à oiseau, et j'ai entendu un bang. Open Subtitles أسفين على الإزعاج كنت أتأكد من فخاخ فأر الحقل وسمعت انفجار
    Je m'assurais tout le temps que mes jouets soient droits, vérifiais, revérifiais que les portes soient fermées. Open Subtitles دائماً ما أتأكد من أن ألعابي منتظمة أتأكد, و أعاود التأكد بأن الباب مقفل
    J'ai suivi la piste jusqu'ici, j'ai vu le corps par la fenêtre, je suis entré jeter un œil et alors que je vérifiais son pouls, ce singe a essayé de me tuer. Open Subtitles تتيع جايكوب الى هنا، رأى الجثة من خلال النافذة جئتلألقي نظرة، و بينما كنت أفحص النبض حاول هذا القرد قتلي
    Je vérifiais que personne n'avait rien oublié. Open Subtitles كنت أطمئن للتأكد أن لا ـأحد ترك شيئاَ خلفه
    Je vérifiais les routes où il était pour découvrir le fileur. Open Subtitles فكرت ان اتحقق من بعض الطرق التى كان يتاخذها لارى اذا كان بأمكاننا ان نجد من كان يتبعه
    Je vérifiais les résultats de nouvelles pilules Open Subtitles كنت فقط اتأكد من نتائج الحبوب الجديدة
    Non, je vérifiais le journal d'erreurs et j'ai remarqué quelque chose de petit, de très petit... comme quelques minutes manquantes, Open Subtitles لا لقد كنت أراجع سجلات الخروج و قد لا حظت شيئا صغيرا صغير جدا مثل دقيقتين ضائعتين
    Je vérifiais si j'étais dans les temps, et je le suis. Open Subtitles كنت أتفحص لأتأكد أنى فى الموعد ، وأنا كذلك
    Je vérifiais juste l'insonorisation, en m'assurant qu'ils épaississent les murs dans la salle de conférence. Open Subtitles كنت فقط افحص عزل الصوت لاتأكد انهم سيقوموا بجعل الحوائط اسمك في غرفة الاجتماعات
    Non, je vérifiais la serrure. Elle semble fonctionner très bien. Open Subtitles لا، لقد كنتُ أختبر القفل فقط يبدوا أنّه يعمل على خير ما يرام
    Je vérifiais que le numéro marche. Open Subtitles أنا كنت أتحرى من عمل هذا الرقم
    Je vérifiais. Open Subtitles جيد. أتفقّد فحسب.
    Je... vérifiais si Micheal avait fini avec son appel. Open Subtitles لقد .. كنت أتاكد اذا مايكل انتهى من الاتصال
    Oh, oui. Je vérifiais juste que tu allais bien... Open Subtitles أوه، اجل، كنت سأدخل لأتفقدك اذا كنت بخير مع...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus