Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût de la vérification externe des comptes. | UN | يغطي هذا التقدير تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات |
66. Le montant indiqué correspond au coût de la vérification externe des comptes, ramené au mois. | UN | ٦٦ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف خدمات المراجعة الخارجية للحسابات على أساس تناسبي. |
Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût de la vérification externe des comptes. | UN | يغطي هذا التقدير تكاليف خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
Le montant indiqué représente le coût des services de vérification externe des comptes. | UN | يتضمن هذا البند المبالغ اللازمة لدفع تكاليف خدمات مراجعة الحسابات الخارجية. |
Dépenses prévues au titre de la vérification externe des comptes. | UN | استنادا إلى الاحتياجات المقدرة للمراجعة الخارجية للحسابات |
Dépenses prévues au titre de la vérification externe des comptes. | UN | المراجعة الخارجية للحسابات الاحتياجات المتوقعة. |
Les frais de vérification externe des comptes ont également été réduits par rapport aux années précédentes. | UN | واضافة الى ذلك خفضت أتعاب المراجعة الخارجية للحسابات مقارنة بالسنوات السابقة. |
:: vérification externe des comptes : 52 000 euros | UN | :: المراجعة الخارجية للحسابات: 000 52 يورو |
:: vérification externe des comptes : 52 000 euros | UN | :: المراجعة الخارجية للحسابات: 000 52 يورو |
Remboursement par des fonds d’affectation spéciale du coût de la vérification externe des comptes | UN | سـداد تكلفة المراجعة الخارجية للحسابات من الصناديق الاستئمانية |
Remboursement par des fonds d’affectation spéciale du coût de la vérification externe des comptes | UN | سـداد تكلفة المراجعة الخارجية للحسابات من الصناديق الاستئمانية |
Un montant de 29 000 dollars est prévu pour la vérification externe des comptes. | UN | خصص مبلغ قدره ٠٠٠ ٢٩ دولار لخدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
Un montant est prévu au titre de la vérification externe des comptes. | UN | مدرج مبلغ لتكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
31. Vérification des comptes. Le montant prévu concerne les services de vérification externe des comptes. | UN | ١٣ - مراجعة الحسابات: يغطي الاعتماد المقترح تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
Dans le cas du Comité des commissaires aux comptes, l'augmentation est imputable aux dépenses de vérification externe des comptes. | UN | وتتعلق الزيادة تحت بند مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة بتكلفة المراجعة الخارجية للحسابات. |
Dans le cas du Comité des commissaires aux comptes, l'augmentation est imputable aux dépenses de vérification externe des comptes. | UN | ويتعلق النمو تحت بند مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة بتكلفة المراجعة الخارجية للحسابات. |
Représente les besoins en matière de vérification externe des comptes. | UN | يمثل الاحتياجات من المراجعة الخارجية للحسابات. |
86. Le montant prévu représente le coût de la vérification externe des comptes de la Mission. | UN | ٨٦ - خصص اعتماد تحت هذا البند لخدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
Toutefois, elle ne changerait rien à la portée ou à la profondeur de la vérification externe des comptes de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ولكنه لا يعدل نطاق أو عمق عملية مراجعة الحسابات الخارجية الراهنة في اﻷمم المتحدة. |
vérification externe des comptes : SUIVI ET CALENDRIER D'APPLICATION | UN | إجراءات المتابعة والجدول الزمني للمراجعة الخارجية للحسابات |
Le montant prévu doit permettre d'assurer la vérification externe des comptes de la FNUOD. | UN | تشمل هذه التقديرات تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات القوة. |
En cas de nomination au poste de commissaire aux comptes, nous affirmons notre volonté et notre entière certitude de pouvoir fournir des services professionnels de vérification externe des comptes qui soient à la fois de qualité et d'un bon rapport coût-efficacité. | UN | اننا نؤكد التزامنا بتقديم خدمات مراجعة خارجية للحسابات ذات نوعية عالية، وفعالة من حيث التكلفة، وتتسم بالكفاءة الفنية، ونضمن ذلك تماما، اذا ما تم تعييننا مراجعا خارجيا للحسابات. |
42. Comme suite à la résolution susmentionnée, le Comité des commissaires aux comptes a examiné le budget qu'il a affecté à la vérification externe des comptes de la FORPRONU au titre de l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ٤٢ - واستعرض مجلس مراجعي الحسابات ميزانيته للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، فيما يختص بالمراجعة الخارجية لحسابات قوة اﻷمم المتحدة للحماية وفيما يتصل بهذا القرار. |
Montant estimatif des dépenses au titre des services de vérification externe des comptes pour l’exercice 1999/00. | UN | احتياجات تقديرية للخدمات الخارجية لمراجعة الحسابات للفترة المالية ١٩٩٩/٢٠٠٠ |
Les fonctions générales proposées pour l'organe incluent une revue des états financiers apurés, l'évaluation des risques et les contrôles internes ainsi que l'évaluation de l'efficacité et de l'efficience du service de vérification externe des comptes et du service de contrôle interne. | UN | وتشمل مهام المجلس العامة المقترحة مراجعة البيانات المالية المدققة وعمليات تقييم المخاطر والضوابط الداخلية وتقييم كفاءة وفاعلية خدمات المراجع الخارجي وخدمات الرقابة الداخلية. |
Au FMI, tous les rapports d'audit sont communiqués à son Comité de vérification externe des comptes et mis à la disposition des directeurs exécutifs et de leurs suppléants par l'intermédiaire d'un site Web interne sécurisé. | UN | وفي صندوق النقد الدولي، تقدم كل تقارير مراجعة الحسابات إلى لجنة التدقيق الخارجي التابعة له، كما تُتاح للمديرين التنفيذيين ومناوبيهم عبر موقع شبكي داخلي مأمون. |
M. Wouters n’est pas convaincu qu’il soit souhaitable de prévoir d’autres mécanismes de vérification externe des comptes, en sus de ceux qui existent déjà au sein du système des Nations Unies. | UN | ٦٤١- وقال انه ليس مقتنعا بأنه من المرغوب فيه ايجاد آليات خارجية لمراجعة الحسابات بالاضافة الى تلك الموجودة فعلا في اﻷمم المتحدة . |