"vétéran" - Traduction Français en Arabe

    • محارب
        
    • جندي
        
    • بيطري
        
    • المحارب
        
    • بالجيش
        
    • قدامى
        
    • محنّك
        
    • المحاربين القدامى
        
    • محاربا
        
    • مخضرما
        
    • المخضرم
        
    • خاض
        
    • محاربى
        
    • قُلد
        
    Et je suis un patriote Allemand, un fier vétéran, et un chrétien dévoué. Open Subtitles وانا محارب الماني جندي قديم مُخضرم, ومسيحي مُتدين
    Je suis un vétéran et je n'ai toujours pas bien compris. Open Subtitles لأني محارب قديم، وما زلت لا أفهم ماذا يحدث بالضبط
    La dernière fois qu'un vétéran a été tué, le lieutenant a mis la ville sens dessus dessous pour régler ça. Open Subtitles في المرة الأخيرة، قتل جندي مخضرم من القطاع العسكري قام الملازم بإخفاء الشاهد، حتى نجد القاتل
    Il y avait une écurie près de l'eau qu'un vieux vétéran de la Guerre de Corée possédait. Open Subtitles كان هناك هذا اسطبل بالقرب من الماء يملكها طبيب بيطري من الحرب الكورية القديمة
    Tu étais avec moi quand le vétéran a dit qu'Hector était en vie. Open Subtitles كنت معي عندما أصر ذلك المحارب القديم على أن هيكتور حي
    Tu ne sais pas si je suis un vétéran, et personne ne peut affirmer que c'est pas le jour des vétérans. Open Subtitles لا يمكنك التأكد من أنني لم أكن بالجيش ولا أحد يمكنه التأكد أن اليوم ليس يوم الجنود
    Grand-père, vous êtes un vétéran de tous les branches de l'armée. Open Subtitles جدي، أنت من قدامى المحاربين في كل فروع الجيش
    Après plusieurs jours ici, à la Three Rivers Trust, le vétéran revenu d'Irak, Jake Mendez, et 4 de ses ex-subordonnés sont toujours retranchés à l'intérieur. Open Subtitles "بعد بضعة أيام هنا" "بمصرف (ودائع الأنهار الثلاثة)، لا يزال محنّك حرب (العراق)(جاك مينديز)" "وأربعة من زملاء فصيلته داخل المصرف"
    Il a voulu tuer un vétéran lors de la cérémonie. Open Subtitles حاول أن يقتل أحد المحاربين القدامى في الاحتفال التذكاري.
    Nous avons dit que les propriétaires ne feraient pas de gâteau pour le retour d'un vétéran à la maison parce qu'ils pensaient que les troupes américaines étaient des meurtriers. Open Subtitles لقد قلنا بأن المالك لم يصنع الكيك لأجل محارب عائد للوطن لأنهم يعتقدون أن القوات الأمريكية قتلة
    Ce gars était un vétéran de la seconde guerre mondiale ! - Tu peux pas dire non ! Open Subtitles الرجل كان محارب في الحرب العالمية الثانية أنتِ قولي له لا
    Le propriétaire est un vétéran de l'armée. Open Subtitles الرجل الذي يملكه محارب عسكري يعيش بمفرده.
    Comme un vétéran s'est fait tuer dans notre quartier, on se demande quelle crapule antiaméricaine aurait bien pu tabasser un soldat de la Marine Open Subtitles قتل جندي داخل منطقتنا لذا نسأل أنفسنا من هو الحثالة المناهض لأمريكا الذي نعرف من المرجح أنه قام بضرب
    J'ai bossé deux semaines avec un vétéran. Open Subtitles عملت لأسبوعين مع جندي حرب على هذه المشية العرجاء
    Je suis un vétéran du Vietnam et un patriote. Mes lèvres sont scellées. Et j'ai ce bijou prêt à partir. Open Subtitles أنا طبيب بيطري في الفياتنام ووطني للغاية، شفتاي محكمة الإغلاق ولدي هذه عزيزتي مزودة بالوقود ومستعدة ستصل إلى أربعة ماك
    Et un vétéran qui a trop de factures à payer. Open Subtitles و طبيب بيطري مفلس مع الكثير من الفواتير
    C'était un vétéran. Open Subtitles فإننا توقف عن التدخين. هو كان طبيب بيطري.
    Un simple apprenti pharmacien et le vétéran de seulement 11 batailles dans ce conflit pour notre liberté. Open Subtitles مجرد صيدلي مُتدرب و المحارب فقط في أحد عشر معركة في هذا الصراع من أجل حريتنا
    C'est un vétéran. Il était en Irak. Open Subtitles الفتى جندى بالجيش ، ذهب للعراق
    Un vétéran décoré décédé. Open Subtitles المتوفى، قدامى المحاربين الذين تقلدوا المداليات
    Justin, le bébé de la famille, est un soldat vétéran. Open Subtitles (جاستن),طفل العائلة,هو محارب محنّك
    Une titulaire admirée universellement qui est aussi vétéran de la guerre. Open Subtitles شّغْل منصب يحظى بإعجاب عالمي والذي حدث أن كان أيضًا من المحاربين القدامى
    Je ne vais pas mettre un vétéran à la rue. Open Subtitles لا يمكنني ان أرسل محاربا قديما الى الشارع
    Il a tué un vétéran de la police, 15 ans de métier. Open Subtitles لقد قتل شرطيا مخضرما يعمل منذ 15 عاما
    Une infirmière vétéran j'en suis sur. Open Subtitles ممرضة المخضرم إذا رأيت من أي وقت مضى واحد.
    De la monnaie pour un vétéran ? Open Subtitles أتحتفظ ببعض المال لرجل فقير خاض الحرب لبلاده؟
    Mike traceur, un vétéran irakien mécontent Open Subtitles أحد قدامى محاربى العراق الساخطين ، مايك تراسر
    C'est un vétéran décoré de la Guerre du Golfe. Open Subtitles لقد قُلد بوسام لاشتراكه كجندي في حرب الخليج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus