J'espère qu'on a du pop-corn parce que ça va être énorme. | Open Subtitles | آمل أنه لدينا بعض الفشار, لأن هذا سيكون جيداً |
Ça va être difficile, mais je trouverai bien quelque chose. | Open Subtitles | أجل, سيكون هذا تحدياً. ولكني سأتي بشئ ما. |
Notre militaire a une arme sympa ça va être marrant. | Open Subtitles | قائدنا البحريّ يمتلك سلاحاً رائعاً. هذا سيكون مرحاً. |
Je sais que tu penses que ça va être un bordel, mais c'est mon bordel. | Open Subtitles | اعرف انت تظن ان هذا سوف يكون فوضوياً لكنها فوضى تتعلق بي |
Si ces gars surface, ça va être une opportunité majeure de paralyser leurs organisations. | Open Subtitles | إذا السطح هؤلاء الرجال، انها سيصبح فرصة كبيرة لشل منظماتهم. |
Je souhaite savoir exactement sur quel texte du projet de résolution nous allons nous prononcer et savoir également de quelle façon le texte va être modifié. | UN | أود فقط أن أتأكد من النص المحدد لمشروع القرار الذي سنصوت عليه، ولهذا فإني أطلب توضيحا عن كيف سيتم تغييره بالضبط. |
Le revêtement éclaire beaucoup trop la lumière qui passe à travers, ça va être très difficile pour eux d'obtenir une vue précise à cette distance dans l'après-midi. | Open Subtitles | الطلاء يحجب الكثير من الضوء المارّ من خلاله، سيكون من الصعب جداً عليهم أن يروا، بشكل جيد من هذه المسافه في الظهيرة. |
Ça va être la plus mortelle des réunions de famille. | Open Subtitles | سيكون هذا أغرب لمْ شمل عائلي على الإطلاق |
Ça va être ta maison pour cette nuit, mon petit ange, et ensuite, demain nous prendrons un bus pour le Vermont. | Open Subtitles | هذا سيكون منزلك الليلة يا ملاكي الصغير و بعد ذلك غدا سنركب الحافلة و نذهب إلى فرمونت |
Maintenant, Gunnar, ça va être difficile pour toi de parler avant un petit moment. | Open Subtitles | والآن , أعلم أنه سيكون غير مريح لك أن تتحدث لفترة |
Mais fait attention à la rétention d'eau, ça va être spectaculaire. | Open Subtitles | لكن حاذري من احتباس السوائل لاحقا، سيكون الأمر مذهلا |
C'est ça l'esprit. Je te promets que ça va être super. | Open Subtitles | هذه هي روح الحماسة أعدك بأن هذا سيكون عظيماً |
Bien, avec les médicaments qu'on lui a injecté ton père va être inconscient un certain temps. | Open Subtitles | حسنٌ،بكمية الأدوية التي أعطوها له والدك سيكون غائب عن الوعىّ لفترة من الوقت |
On se montre. Ça va être comme le deuxième avènement. | Open Subtitles | حينما نظهر سيكون ذلكَ بمثابة العودة بالنسبة لهم |
Mon Dieu, ça va être comme ça tout le temps ? | Open Subtitles | يا إلهي، أهذا ما سيكون عليه الحال طوال الوقت؟ |
On dirait bien que le trophée va être remis en jeu. | Open Subtitles | يبدو ان الكاس التذكاري سيكون مُتاحاً للعب من أجله |
Ça va être vrai, des ballerines et des fées et des bonbons dansants et un casse-noisette qui prend vie. | Open Subtitles | سيكون هناك راقصات باليه حقيقيات على المباشر، وجنيات وحلوى راقصة وكسارة بندق تُبعث فيها الحياة. |
Ça va être un long chemin, mais les docteurs pensent qu'elle pourra remarcher à nouveau. | Open Subtitles | سيكون طريق التعافي طريق طويل و لكن الأطباء يعتقدون أنها ستسير مجددًا |
Ça va être dur, tu sais, de mettre un frein à mon amitié avec Jenna. | Open Subtitles | سوف يكون الامر صعباً اخذ خطوة الي الخلف في صداقتي مع جينا |
C'est pour vous que ça va être dur si vous essayez de... | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيصبح صعب هو محاولتك لاإزالة هذا واااو ايم |
En Albanie, le petit arsenal qui a été découvert va être détruit sous peu. | UN | وفي ألبانيا، سيتم التخلص قريبا من الترسانة الصغيرة التي تم اكتشافها. |
Si tu dois être dessus, ça va être définitivement drôle. | Open Subtitles | لو ستكوني فيها، سوف تكون ظريفة فعلا آسف.. |
Tu crois que parler avec Mako va être une telle galère encore longtemps ? | Open Subtitles | مُنْذُ مَتَى تُفكّرُ الكَلام مع ماكو سَيصْبَحُ مثل سَحْب الأسنانِ؟ |
Le jeu dans lequel vous êtes déjà entré avec moi va être bien plus excitant. | Open Subtitles | اللعبة التي إنضممت فيها معي سلفاً ستصبح أكثر إثارة من ذلك بكثير |
On va être meilleurs potes d'ici à ce qu'on te tue. | Open Subtitles | سنكون اصدقاء مقربين حتى يحين الوقت الذى نقتلك فيه |
La réforme du Conseil de sécurité ne peut plus être retardée, sinon l'élan va être perdu, ce qui serait vraiment regrettable. | UN | ولا يمكن تأخير إصلاح مجلس اﻷمن أكثر مـن ذلـك، وإلا فـإن الزخم سيتلاشى وسيكون ذلك أمرا سيئا فعلا. |
Je vois ça d'ici. Ça va être comme l'été dernier. | Open Subtitles | يُمكنني فهمُ ذلك الآن, هذا سيكونُ كالصيفِ الماضي |
Faut aller chez lui, sauver qui on pourra. On va être des héros, c'est sûr. | Open Subtitles | يجب ان نذهب الى شقتة ونساعد من نستطيع نحن بالتأكيد سنصبح أبطال |
Ecoute, ça va être dur pour tous les deux. | Open Subtitles | النظرة، السيدة، هذه سَتصْبَحُ قاسي جداً لكِلانَا. |
Et ça va être très dur pour vous, parce que vous êtes affreusement blanc. | Open Subtitles | وهذا سوف يصبح صعب جدا بالنبسة لك السبب الانك حقا ابيض. |
Tout ce que j'ai fait, toute ma carrière va être anéantie. | Open Subtitles | كل شيء فعلته كل حياتي المهنية سوف يتم محوها |
Est-ce que ce groupe va être nul ? | Open Subtitles | هل هذه المجموعة ستعمل تكون المشكله؟ كن صادقا. |