Tu sais ce qui ne va pas, chez toi ? | Open Subtitles | سمعت أن لديك مشكلة أتعرف ما هي مشكلتك الأخرى؟ |
Je ne pige pas. Qu'est-ce qui ne va pas chez vous, les Américains? | Open Subtitles | انا لا افهم شيئا محددا ما مشكلتك مع الامريكان؟ |
- Mon ex-femme, et qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? | Open Subtitles | -زوجتي السابقة , و ما هي مشكلتك بحق الجحيم؟ |
Jane, pour l'amour du ciel ! Qu'est-ce qui ne va pas chez toi? | Open Subtitles | جاين ، بحق السماء ما هي مشكلتك ؟ |
Qu'est-ce qui ne va pas chez lui ? | Open Subtitles | . ما مشكلته ؟ |
- Passe une bonne journée. - Mais qu'est-ce qui ne va pas chez toi bordel? | Open Subtitles | . إحظى بيوم جيد - ما هي مشكلتك بحق الجحيم ؟ |
Tu sais ce qui va pas chez toi ? | Open Subtitles | أتعرف ما مشكلتك ؟ |
Vous savez ce qui ne va pas chez vous ? | Open Subtitles | هل تعرف ما هى مشكلتك ؟ |
Qu'est-ce qui va pas chez toi ? | Open Subtitles | ماهي مشكلتك بحق الجحيم؟ |
Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? | Open Subtitles | ما مشكلتك انت ؟ |
Fiston, qu'est-ce qui va pas chez toi ? | Open Subtitles | يا بني، ما مشكلتك ؟ |
Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? | Open Subtitles | معذرة ، لكن ماهي مشكلتك |
- Qu'est-ce qui va pas chez toi Frank ? | Open Subtitles | -ما هي مشكلتك بحق الجحيم, فرانك؟ |
Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? | Open Subtitles | ما مشكلتك أنت ؟ |
Mais qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? ! | Open Subtitles | ما مشكلتك بحق الجحيم ؟ |
- 100 Dollars. - Qu'est ce qui ne va pas chez vous ? | Open Subtitles | 100دولار - ما مشكلتك ؟ |
Qu'est-ce qui va pas chez toi, Shoshanna ? | Open Subtitles | ماذا مشكلتك " شوشونا " ؟ |
Bruce... qu'est-ce qui ne va pas chez vous ? | Open Subtitles | بروس ... ما هي مشكلتك ؟ |
- Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? | Open Subtitles | -ما هي مشكلتك بحق الجحيم؟ |
Qu'est-ce qui ne va pas chez cette chose ? | Open Subtitles | ما مشكلته ؟ |
Ça va pas chez toi, pauvre connasse ! | Open Subtitles | ماهي علتك .. أيتها الحقيرة الغبية؟ |
J'ignore ce qui ne va pas chez moi. Je l'ignore. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماخطبي انا لا اعرف ما الخطأ |