Je ne peux honnetement vous dire comment ça aurait tourné avec les Mexicains ou si j'aurais du laisser le Vagabond partir. | Open Subtitles | لا يُمكنني بصراحة قول أني أعلم كيف كان يجب أن يسير الأمر مع المكسكيين أو ما إذا كان علي ترك ذلك المتجول يرحل |
Fallait admettre, j'étais pas un Vagabond insouciant, juste un petit garçon de 10 ans qui s'était enfui de chez lui. | Open Subtitles | علي أن أعترف ، لم أكن تائه مهمل .. مجرد فتى صغير، فرّ من المنزل |
- Si le Vagabond est trouvé porteur d'armes ou muni d'un instrument propre à commettre une infraction; | UN | :: إذا وجد المتشرد وبحوزته أسلحة أو أداة تصلح لارتكاب جريمة؛ |
Tu es un Vagabond qui vit dans une caravane au fond du garage. | Open Subtitles | أنت تماما مثل متشرد الذي يعيش في مقطورة في الجزء الخلفي من المرآب. |
- Je pourrais t'apprendre à lire des livres, et toi, tu m'apprendrais à lire le Vagabond... ? | Open Subtitles | ماذا عن أعلمك قراءة الكتب و تعلميني قراءة الهوبو ؟ |
Comme Caïn après Abel, je serai un Vagabond fugitif sur cette Terre. | Open Subtitles | مثل قابيل بعد هابيل، سأكون هارب و متجول في الأرض |
Par le Vagabond, ou Rainer. Qui que soit ce salaud. | Open Subtitles | من طرف المتجول أو راينر أو مهما كان السافل |
Le Vagabond, n'est pas fait pour ce plan physique | Open Subtitles | المتجول غير مسموح له أن يكون في هذا البعد الفيزيائي |
Tu n'as pas fais une seule chose pour aider Bo quand le Vagabond l'a prise ! | Open Subtitles | معذرة لكنك لم تقم بأي شيء لمساعدة بو منذ أن إختطفها المتجول |
C'est un Vagabond, Shirley, et je pense que ses yeux vagabondent. | Open Subtitles | إنه تائه يا (شيرلي), و أنا أشعر أن أعينه تائهه |
Pourquoi êtes vous si intéressé par ce Vagabond ? | Open Subtitles | لماذا انت مهتم جداً بشخص تائه |
Mon cœur est Vagabond | Open Subtitles | تائه إن قلبي تائه |
Comparé à quoi, comme... comme un Vagabond ferroviaire ? | Open Subtitles | هل هذا مُخْتَلِف عن المتشرد العادي الذي يقطن بجوار سكة الحديد |
Eh bien, va-t'en, Vagabond, avant que je ne t'arrête ! | Open Subtitles | حسنا, عليك أن تذهب أيها المتشرد قبل أن أقبض عليك |
Un type qui sauve le monde est un Vagabond pour un autre. | Open Subtitles | رجلٌ واحد ينقذ العالم كما نعلمُ هذا فهوَ رجل متشرد اخر |
Je vais pas demander à un Vagabond de venir traumatiser mon enfant. | Open Subtitles | ماذا ؟ أنا لن أؤجر متشرد ليأتي ويخيف ابنتي |
- Ouais. - Will, Countee disait qu'il peut lire des messages en Vagabond. | Open Subtitles | ويل , كاونتي كان يقول شيئا حول قراءة علامات الهوبو ؟ |
C'était peut-être un Vagabond que tu as effrayé. | Open Subtitles | ربما هو متجول يبحث عن بعض المال و انت أخفته |
Je suis un Vagabond, un esprit, qui ne peut pas trouver la paix. | Open Subtitles | إنني هائم, روح لا يمكنها أن تجد الراحة |
- Il y a un signe Vagabond écrit dessus, Jefferson, qui veut dire "danger". | Open Subtitles | عليه كتابة هوبو , جيفرسون , و تعني : |
Il a passé au moins la moitié de ce temps avec un Vagabond inconnu. | Open Subtitles | ولبرهة من الوقت على الأقل، كان بصحبة رحّال مجهول حتّى الآن |
- Tourne toi et fais face au Vagabond Le temps peut me changer... | Open Subtitles | انقلب وواجه ضغوطاتك لا تصبح مزعجاَ أكثر |
Personne ne t'a appris à ne jamais nourrir un Vagabond. | Open Subtitles | لم تتعلم أنه لا يجب إطعام شخص مشرد |
La police pense que c'était un pauvre Vagabond. | Open Subtitles | نعم رجال الشرطة يظنون انه كان مجرد عابر مسكين |
Elle aurait pu nous tuer dans les bois ou au camp Vagabond. | Open Subtitles | انظري، كان بإمكانها قتلنا بالغابة أو بمخيّم الرحّالة. |
Il y a beaucoup de choses qui font de lui un Vagabond. | Open Subtitles | هناك الكثبر من الأشياء التي تشبه المتشردين في هذا الرجل |
Et aucun rapport avec la mise à mort de ce Vagabond avec la grande bouche. | Open Subtitles | و لم أبلغ عنها ثم قتلت ذلك المتشرّد صاحب الفمّ الكبير |