Ça va. Je suis là pour vous aider. Venez avec moi. | Open Subtitles | لا بأس، أنا هنا لمساعدتك تعال معي وسأخرجك من هنا |
Avouez ce que vous avez fait. Venez avec moi à la chapelle, maintenant, pour vous confesser. | Open Subtitles | اعترف بما فعلته تعال معي الآن إلى الكنيسة واعترف |
Alex ! Monica, Venez avec moi. Venez avec moi ! | Open Subtitles | أليكس مونكا تعالي معي هل أنتي بخير- أجل- |
Si vous allez à l'aéroport, Venez avec moi. | Open Subtitles | إذا كنتم تبحثون عن توصيلة للمطار تعالوا معي |
Venez avec moi et laissez les médecins travailler. | Open Subtitles | لماذا لا تأتي معي لنسمح للأطباء القيام بعملهم، حسنا؟ |
Venez avec moi à la police et dites-leur ce que vous avez vu. | Open Subtitles | تعال معي الى مركز الشرط، إذا أخبرتهم ما الذي رأيته، يمكنهم مساعدتي |
Venez avec moi. Vous aurez de mes nouvelles ! | Open Subtitles | بالتأكيد لقد فعلت، تعال معي ستسمع من مكتبي |
Vous n'allez pas faire la queue, Venez avec moi. | Open Subtitles | لا ينبغي عليك الوقوف في هذا الصف. تعال معي. |
Venez avec moi. On ira à l'aube. Il doit bien se reposer. | Open Subtitles | فقط تعال معي ، سنذهب عند شروق الشمس ، لابد أنه يرتاح |
Eh bien, Venez avec moi dans mon chapeau. | Open Subtitles | تعال معي في قبّعتي. بإمكاننا أنْ ندبّر شيئاً. |
Venez avec moi, Tiger... Il y a beaucoup d'argent à se faire... | Open Subtitles | تعال معي يانمر هناك الكثير من المال نجنيه |
- Venez avec moi. Un téléphone sonne. Je comprends pas. | Open Subtitles | تعالي معي لا أفهم قصّتك جيّداً أين كان إبنك طوال هذا الوقت؟ |
Tout va bien se passer, madame. Venez avec moi. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام، يا آنسة تعالي معي فحسب |
Venez avec moi, mon marteau est dans la salle de sport, je vais vous expliquer. | Open Subtitles | تعالي معي لأنني... نسيت مطرقتي في قاعة الرياضة، وسأشرح لكِ الأمر كاملا. |
Grune, Tygra, Venez avec moi, nous devons préparer nos défenses. | Open Subtitles | جرون", "تايغرا", تعالوا معي" علينا أن نجهز دفاعنا |
Justin, Rebecca, Venez avec moi et prenez à manger ce que Scotty a fait pour le mariage. | Open Subtitles | جاستن, ريبيكا, تعالوا معي لنحضر بعض الطعام الذي أعده سكوتي للزفاف |
Si vous voulez la sauver, Venez avec moi, maintenant. | Open Subtitles | أن كنتَ تريدُ إنقاذها، فعليكَ أن تأتي معي الآن |
- Je crois votre théorie plausible. - Venez avec moi. | Open Subtitles | أعتقد أن نظريتك قد تكون صحيحة تعالى معى |
Venez avec moi et nous pourrons nous équiper, puis nous pourrons conquérir ensemble comme des frères. | Open Subtitles | رافقني لارتداء ما يناسب وبعدها نبدأ مسعانا كأخوَين |
Vous, parlez à Poly, vous, Venez avec moi. | Open Subtitles | أنتم الإثنان تتكلّمان مع بولي أنت تعال مَعي |
toi aussi donne-nous un coup de main. Venez avec moi ! | Open Subtitles | . و أنت أيضا يا بيرى يجب أن تعيرنا يدك . تعال معى |
Venez avec moi. Je suis à sa recherche. Il nous aidera à sauver le royaume. | Open Subtitles | تعالا معي, أنا أبحث عنه أيضاً سيكون مخلصنا اليوم |
Alors Venez avec moi. Ca pourrait se réaliser. | Open Subtitles | اذاً، تعالى معي الآن و يمكننا أن نجعل هذا يحدث |
Vous devez rester dans la salle d'attente. Venez avec moi. | Open Subtitles | سيتوجب عليكِ أن تنتظري بغرفة الإنتظار رافقيني |
Vous, monsieur le Navy SEAL survivant, vous Venez avec moi. | Open Subtitles | أنت السيد المكافح في القوات الخاصة ستأتي معي |
Tout de suite ! VOUS Venez avec moi. Nous avons 3 passagers maintenant ! | Open Subtitles | لا, أنتِ ستأتين معي لدينا ثلاث ركاب الآن |
Nope, En ce moment, Venez avec moi, | Open Subtitles | لا ، الآن ، تعالَ معي سنتحدث الآن ، هيا |
Madame la First Lady, Venez avec moi. | Open Subtitles | حضرة السيدة الاولي، تعالِ معي. |