"ventilées par sexe" - Traduction Français en Arabe

    • مصنفة حسب نوع الجنس
        
    • المصنفة حسب نوع الجنس
        
    • مصنفة حسب الجنس
        
    • مفصلة حسب نوع الجنس
        
    • مصنفة بحسب نوع الجنس
        
    • المصنفة حسب الجنس
        
    • مفصلة بحسب نوع الجنس
        
    • مصنفة بحسب الجنس
        
    • مفصلة حسب الجنس
        
    • المصنفة بحسب نوع الجنس
        
    • المفصلة حسب نوع الجنس
        
    • موزعة حسب نوع الجنس
        
    • موزعة حسب الجنس
        
    • الموزعة حسب الجنس
        
    • المفصلة بحسب نوع الجنس
        
    Toutefois, le Bureau ne fournit pas d'informations ventilées par sexe sur les plaintes déposées. UN غير أن الأمانة لا تبلغ بمعلومات مصنفة حسب نوع الجنس عن الشكاوى المقدمة.
    Il regrette également qu'il n'existe pas de données ventilées par sexe sur la propriété foncière. UN وفضلاً عن ذلك، تأسف اللجنة لعدم توفر بيانات مصنفة حسب نوع الجنس بشأن ملكية الأراضي.
    Les données ventilées par sexe sont disponibles dans une certaine mesure. UN وتتوافر البيانات المصنفة حسب نوع الجنس إلى حد ما.
    Le Comité regrette aussi l'absence de statistiques ventilées par sexe dans de nombreux domaines couverts par la Convention. UN وتأسف اللجنة أيضاً لعدم وجود معلومات إحصائية مصنفة حسب الجنس في العديد من المجالات المشمولة بالاتفاقية.
    Des données ventilées par sexe sont disponibles dans ce domaine pour l'élection sénatoriale de 2000 et l'élection à la Chambre des représentants de 2001. UN وتتاح بيانات مفصلة حسب نوع الجنس في هذا الصدد بالنسبة إلى انتخابات مجلس الشيوخ في عام 2000 ومجلس النواب في عام 2001.
    Afin de promouvoir l’information et l’action politique, les gouvernements devaient diffuser des données sur la population et autres données ventilées par sexe. UN وفي إطار تطوير المعارف والسياسات، ينبغي للحكومات أن توفر البيانات السكانية والبيانات المرتبطة بها مصنفة حسب نوع الجنس.
    Le prochain rapport fournira des données ventilées par sexe sur les taux d'abandon scolaire chez les filles. UN وسيتضمن التقرير القادم بيانات مصنفة حسب نوع الجنس بشأن معدلات الانقطاع عن الدراسة بالنسبة للبنات.
    Le tableau suivant présente des données ventilées par sexe sur le personnel du service diplomatique. UN ويعرض الجدول التالي بيانات مصنفة حسب نوع الجنس عن موظفي الهيئة الدبلوماسية.
    Tous les pays doivent veiller, lorsqu'ils diffusent les données sur les migrations internationales, à ce que ces dernières soient ventilées par sexe. UN ومن اللازم أن تكفل جميع البلدان، لدى نشرها لمعلومات عن الهجرة الدولية، أن جميع البيانات مصنفة حسب نوع الجنس.
    Conférence sur les sexospécificités et les statistiques et Groupe d’utilisateurs de statistiques ventilées par sexe UN المؤتمر المعني بنوع الجنس واﻹحصاءات وفريق مستعملي اﻹحصاءات المصنفة حسب نوع الجنس
    On ne pourra disposer de données ventilées par sexe concernant la demande de ce type de congé que fin 2004. UN ولن تكون الأرقام المصنفة حسب نوع الجنس بشأن طلب هذه الأجازات متاحة حتى أواخر عام 2004.
    Il est plus souvent fait usage de statistiques ventilées par sexe. UN واتسع نطاق استخدام المعلومات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس.
    :: Des données ventilées par sexe et par âge sur les travailleurs non rémunérés. UN :: معلومات مصنفة حسب الجنس والعمر فيما يتصل بالعمال بدون أجر.
    Dans la majorité des cas, les données ont été ventilées par sexe des bénéficiaires en termes de nombre de prêts distribués au niveau de l'organisme. UN وفي معظم الحالات كانت البيانات مفصلة حسب نوع الجنس من حيث عدد القروض الموزَّعة على مستوى كل وكالة.
    Il est important d'insérer des données ventilées par sexe dans le rapport. UN ومن الأهمية بمكان إيراد بيانات مصنفة بحسب نوع الجنس في التقرير.
    Produire et diffuser des données et des informations ventilées par sexe aux fins de la planification et de l'évaluation UN إعداد ونشر البيانات والمعلومات المصنفة حسب الجنس للتخطيط والتقييم
    On ne dispose pas actuellement de données ventilées par sexe provenant de cette agence. UN ولا توفر الوكالة في الوقت الراهن بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس.
    Aucune base de données ventilées par sexe ne recense ces cas. UN ولا توجد قاعدة بيانات مصنفة بحسب الجنس عن هذه الحالات.
    :: Un budget tenant compte des sexospécificités et comportant des données ventilées par sexe. UN :: ميزانية مفصلة حسب الجنس ومستجيبة لشواغل الجنسين
    Il regrette toutefois que le rapport ne contienne pas de données statistiques ventilées par sexe, et qu'il ait été présenté avec retard. UN غير أن اللجنة تأسف مع ذلك لأن التقرير يفتقر للبيانات الإحصائية المصنفة بحسب نوع الجنس وجاء متأخراً عن موعد تقديمه.
    On ne dispose pas de données ventilées par sexe sur ce secteur. UN ولم تكن البيانات المفصلة حسب نوع الجنس عن العاملين في القطاع الصحي متوافرة.
    La disponibilité de données statistiques ventilées par sexe, qui est indispensable pour suivre l'évolution de ces indicateurs, est assurée par diverses institutions officielles. UN وتوفر المؤسسات الحكومية المختلفة بيانات إحصائية موزعة حسب نوع الجنس تفيد في متابعة هذه المؤشرات.
    Des statistiques détaillées, ventilées par sexe, sur la population active figurent à l'annexe N. UN وترد في المرفق نون إحصائيات تفصيلية عن قوة العمل موزعة حسب الجنس والعمر.
    Il faut notamment rassembler des données ventilées par sexe et par âge et inclure des indicateurs relatifs aux deux sexes. UN ومن الضروري بصفة خاصة جمع البيانات الموزعة حسب الجنس والعمر، مع إدراج مؤشرات تتعلق بنوع الجنس.
    Le représentant a également souligné l'importance de la collecte et de l'analyse de statistiques ventilées par sexe et de la définition d'indicateurs appropriés. UN كما شدد على أهمية جمع وتحليل الإحصاءات المفصلة بحسب نوع الجنس ووضع المؤشرات المناسبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus