Ce qui veut dire qu'il vont devoir redemander leurs emplacements légales. | Open Subtitles | ما يعني أن عليهم إعادة تقديم طلب للأراضي القانونية |
Ce qui veut dire qu'aucun d'entre eux n'a pu le faire. | Open Subtitles | والذي يعني أن واحداً منهم قد فعلها على الأرجح |
Les coûts énergétiques sont élevés, ce qui veut dire qu'il faut davantage promouvoir les sources d'énergie renouvelables. | UN | وتكاليف الطاقة فيها مرتفعة، مما يعني أنه يلزم اتخاذ المزيد من الاجراءات لتشجيع استغلال موارد الطاقة المتجددة. |
Ils savaient que tu serais à cette cabine téléphonique, ce qui veut dire qu'ils t'épiaient. | Open Subtitles | كان يعرف أنك ستكون في حجيرة الهاتف مما يعني أنه كان يطاردك |
Ce qui veut dire qu'il y a quelque chose de vraiment pas normal dedans. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ هُناك شيء غير عادي للغاية في الداخل. |
Ce qui veut dire qu'on cherche maintenant dans deux directions. | Open Subtitles | وهذا يعني ان علينا البحث في اتجاهين مختلفين |
Ce qui veut dire qu'il n'a jamais été question de terrorisme, il s'agissait d'un vol. | Open Subtitles | مما يعني أن هذا الأمر لم يكن بخصوص الإرهاب، كان بخصوص سرقة |
Si le masque était maudit, ca veut dire qu'il était juste un pantin, pas vrai ? | Open Subtitles | أعني, إن كان القناع ملعونًا يعني أن الفتى كان مجرد دميةٍ له, صحيح؟ |
Oui, ce qui veut dire qu'il y a sûrement de la vie sur d'autres planètes. | Open Subtitles | صحيح , مما يعني أن هناك على الأرجح حياة على الكواكب الأخرى |
Ça veut dire qu'on va faire la fête? Tu me suis? | Open Subtitles | يعني أن نحتفل يا عزيزي هل تفهم ما أقصُده؟ |
Ce qui veut dire qu'elle a été poignardée au cœur. | Open Subtitles | هذا يعني أن منسقة الأفراح طٌعنت في قلبها |
Ce qui veut dire qu'il pourrait avoir des problèmes, on ne le saurait pas. | Open Subtitles | هذا يعني أنه يمكن أن يكون في مأزق ونحن لا نعرف. |
Ce qui veut dire qu'elle pourrait tenir plus longtemps dans l'eau. | Open Subtitles | والذي يعني أنه يمكنها النجاة لوقت أطول في الماء |
Ce qui veut dire qu'il a déjà fait une erreur ce qui nous mènera à lui. | Open Subtitles | مما يعني أنه بالفعل قد أقدم على غلطة و التي تقودنا مباشرة أليه |
Ça veut dire qu'il est probable que la balle s'est logée dans une zone du corps qui a été coupée pour être adaptée à l'obélisque. | Open Subtitles | والذي يعني أنّ رصاصة على الأغلب قد حُشرت في منطقة في الجثة قد قُطعت لتلائم العمود. |
C'est un justicier, ce qui veut dire qu'il a une liste de cibles. | Open Subtitles | انه من قصاصة هذا يعني ان لديه قائمة ليستهدفهم |
Ça veut dire qu'on ne devrait pas l'utiliser pour alimenter nos hôpitaux ? | Open Subtitles | هل ذلك أيضا يعني بأن لا نستعملها لتشغيل مستشفياتنا؟ |
Est-ce que ça veut dire qu'on doit avoir ces petits tapis de prière et prier 5 fois par jour ? | Open Subtitles | هل هذا يعني انه يجب ان نملك سجادة الصلاة الصغيرة و نصلي خمس مرات في اليوم؟ |
Est-ce que ça veut dire qu'il veut la tuer ? | Open Subtitles | هل نحن متأكدين أن ذلك يعني أنّه سيقتلها؟ |
Mon père l'a fait pour nous ça veut dire qu'il nous accepte tel qu'on est ! | Open Subtitles | أبي قد صنع هذه لنا ما يعني بأنه يتقبلنا على ما نحن عليه |
Donc je suppose que ça veut dire qu'on veut vraiment passer du temps ensemble . | Open Subtitles | إذا، أظن أن هذا يعني أننا في الواقع نريد قضاء الوقت سويًا؟ |
Ils ont cessé de tirer. Ça veut dire qu'ils arrivent. | Open Subtitles | لقد توقّف إطلاق النّيران ممّا يعني أنّهم قادمون |
Cela veut dire qu'il y a des résidus lourds organiques dedans - de la tourbe. | Open Subtitles | ذاك يعنى أن هناك كميات كبيرة من المواد العضويه بداخلها، خث |
L'horodateur indique 1h58, ce qui veut dire qu'elle a été à la banque deux heures avant qu'elle aille à la réunion. | Open Subtitles | توقيت الوصل في الـ1: 58 مساءً, ما يعني أنها ذهبت للبنك قبل حضورها لاجتماع لم الشمل بساعتين. |
C'est pas parce que votre fils s'est procuré un sachet de ce qui semble être de la Blue Dragon, que ça veut dire qu'il est sur la voie du diable. | Open Subtitles | أنظري ، لمجرد أن أبنكِ لديه جعبة من على ما يبدو أنها ماريجوانا من نوع التنين الأزرق هذا لا يعنى أنه على طريق الشيطان |
Ça veut dire qu'on n'est pas payés pour cette représentation ? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأننا لن نتقاضى شيئاً عن هذا العرض؟ |