Millard refuse de nous en dire plus, et dit qu'il veut parler au gars qui était infiltré avec Kendrick. | Open Subtitles | رفض ميلرد إخبارنا بالمزيد وقال أنه يريد التحدث مع الرجل الذي يعمل متخفياً مع كيدنريك |
Il y a un Agent Spécial du FBI qui veut parler. | Open Subtitles | هناك عميل خاص من مكتب التحقيقات الفدرالى يريد التحدث |
Je pense qu'il veut parler de... ce que tu pourrais faire pour lui. | Open Subtitles | حسنٌ ؛ أعتقد بأنهُ يريد التحدث بماذا يمكنُك بأنَ تساعديه |
Il y a une fille sur la ligne 3. Elle veut parler à un Américain. | Open Subtitles | هناك فتاة على الخط الثالث تريد التحدث إلى شخص أمريكي |
Tout ce qu'il veut parler c'est de combien de pognons, ses tournois de golf et tennis rapportent. | Open Subtitles | وهو يود التحدث عن كمية الأموال معك بسببب بطولات الجولف والتنس |
Il doit au moins y avoir ici un père riche et célibataire qui veut parler de ces enfants. | Open Subtitles | والد , أعزب وثري والذي يريد التحدث بشأن طفله |
Et bien, puisqu'il veut parler aux hautes autorités, nous ferions mieux de la lui présenter. | Open Subtitles | حسنا، هو يريد التحدث مع السلطة العليا فالافضل ان نمنحه هذا |
Y aura qu'à frapper. On voit s'il veut parler du bon vieux temps. | Open Subtitles | حان الوقت للذهاب و طرق الباب لنرى ان كان يريد التحدث عن الايام الخوالي |
Pourquoi tout le monde croit qu'il y a un problème quand il veut parler ? | Open Subtitles | لماذا يظن الجميع ان هنالك مشكلة , فقط لأنه يريد التحدث اليه ؟ |
Madame Fang. Le programmateur de la chaîne nous appelle et veut parler au responsable. | Open Subtitles | مضيف العرض يريد التحدث إلى الشخص المسؤول |
Il veut parler franc, et tu feras ce qu'il te dit. | Open Subtitles | يريد التحدث فقط وأنت ستساعده في أياً كان ما يحتاجه |
Il a pas l'air content, donc je suppose qu'il veut parler à Sheldon. | Open Subtitles | لا يبدو سعيدا لذا أخمن انه يريد التحدث لـ شيلدون |
En réalité, cela serait impossible, mais elle veut parler. | Open Subtitles | في الواقع، ذلك كان ليكون مستحيلاً، لكنها تريد التحدث معكِ؟ |
Si on veut parler d'infrastructures ou de niveau de crue, peu importe, dommage. | Open Subtitles | تريد التحدث عن البنية التحتية أو مستوى الفيضانات أو أياً كان سيء للغاية |
L'épouse du gars électrocuté est en salle d'attente et elle veut parler à un médecin. | Open Subtitles | زوجة الرجل المصعوق في غرفة الاستراحة وهي تريد التحدث مع طبيب |
C'est de ça qu'il veut parler ? Tu es partie avant qu'on ai pu finir. | Open Subtitles | هل هذا ما يود التحدث عنه ؟ أنت غادرت قبل أن ننهي حديثنا |
Il y a encore une chose dont on n'a pas parlé dont personne ne veut parler. | Open Subtitles | حسنـًا، هنالك أمرٌ آخر لم نتحدث به والجميع لا يود التحدث به |
À mon avis, elles nous en veulent de leur avoir demandé d'envoyer des éclaireurs après Valentin, mais personne ne veut parler. | Open Subtitles | تخميني هو أنهم لا يزالوا غاضبين طلبنا منهم إرسال الكشافة للبحث عن فلانتين ولكن لا أحد في عالمهم يريد أن يتحدث |
S'il veut parler, il peut... le faire via Lindsey. | Open Subtitles | و لو يريد التكلم يستطيع ... من خلال ليندسي |
Une porte fermée signifie qu'elle veut parler. | Open Subtitles | الباب المغلق يعني أنها تريد أن تتحدث! |
Elle veut parler, je peux le dire, chaque fois qu'elle me regarde. | Open Subtitles | فهي تريد الحديث.. كما أظن في كل مرة تنظر بها إلي |
S'il veut parler à de chaudes poulettes, il doit apprendre à se pavaner. | Open Subtitles | لو أراد التحدث مع فتاة مثيرة فعليه أن يتعلم كيف وأن يتحرك بثقة في النفس |
Qui veut parler d'hier soir? | Open Subtitles | الذي يُريدُ الكَلام حول ليلة أمس؟ |
Et qui veut parler travail lors du dîner pascal ? | Open Subtitles | ومن الذي يريد أن يتكلم عن العمل أثناء وليمة عيد إستر |
Il veut parler de stratégie de ré-élection. | Open Subtitles | إنه يريد الحديث عن استراتيجيات الانتخابات |
Cet enflure veut parler, où est mon traducteur ? | Open Subtitles | انه يريد ان يتحدث اين المترجم بحق الجحيم ؟ |
On ne peut l'envoyer parler à Darlan, qui ne veut parler à personne d'autre. | Open Subtitles | وليس بمقدورنا إرساله إلى دارلان ودارلان لن يتحدث إلى أحد غيره |