"veut se" - Traduction Français en Arabe

    • يريد أن
        
    • يريد ان
        
    • يتوق
        
    • يودّ
        
    • يُريد أن
        
    • يريد الزواج
        
    Il veut se battre. Je lui ai dit de se marier. Open Subtitles قال إنه يريد أن يلاكم ونصيحتى له أن يتزوج
    Trouver un cochon d'inde qui veut se souvenir de sa vie ancienne ? Open Subtitles أعثر على خنزير تجارب الذي يريد أن يتذكر حياته القديمة؟
    Il y a un autre prof, ici, qui veut se battre contre moi après l'école. Open Subtitles هناك مدرّس آخر هنا الذي يريد أن يلاكمني بالأيدي بعد المدرسة.
    Si y en a un qui veut se faire botter le cul, je l'attends! Open Subtitles اي منكم ايها الاشرار يريد ان تضرب مؤخرته فليتقدم الى هنا
    La flûte veut se faire entendre. Open Subtitles "الفلوت يتوق إلى الغناء"
    Alors, qui de vous veut se joindre à moi ? Open Subtitles أيّ منكم أيُّها الأوغاد الرائعين يودّ الانضمام لي؟
    Qui veut se glisser dans les couloirs comme si on était dans The Breakfast Club ? Open Subtitles حسنا، الذي يريد أن الانزلاق نحو قاعات وكأننا في نادي الإفطار؟
    Il veut se sentir vivant de nouveau, sentir l'énergie qu'il avait à notre âge. Open Subtitles يريد أن يشعر بالحماسة التى شعر بها وهو فى عمرك
    S'il veut se cacher derrière son avocat et demander une caution... Open Subtitles إذا كان يريد أن يصل لمحامي ويطلب كفالة ...
    Bien sûr, tout le monde veut son année, mais personne ne veut se salir les mains. Open Subtitles طبعاً, الكل يريد سنته لكن لا احد يريد أن يوصخ يديه
    Il veut se débarrasser des protestataires sur le chantier. Open Subtitles يريد أن يتأكد من عدم وجود أي متظاهر في موقع البناء.
    À partir de maintenant, si quelqu'un veut se tourner vers une vie de crime... il faudra qu'ils en répondent à Orgazmo. Open Subtitles من الآن فصاعدا، إذا هناك من يريد أن تتحول إلى حياة الجريمة، سيكون لديهم للرد على Orgazmo.
    Vous croyez que tout le monde veut se mettre dans votre culotte. Open Subtitles تفكرين فى إن كل شخص يريد أن يدخل إلى كلسونك.
    Quelqu'un veut se faire une toile ? Open Subtitles أنا حتى فظ. لا أحد يريد أن يأتي إلى السينما؟
    Quiconque a perdu un être cher veut se venger, sur Dieu s'il ne peut s'en prendre à autrui. Open Subtitles كل شخص يفقد شخص ما يريد أن ينتقم, يلجأ إلى الله إذا لم يجد مبتغاه
    Ce type veut se servir de toi comme papier toilette. Open Subtitles ذلك الشخص يريد أن يستخدمك لمصلحته كما يستخدم المنديل ليمسح قذارته.
    Si tout le monde veut se moquer de nos problèmes, alors je peux le faire aussi. Open Subtitles حسنا اذا كان الجميع يريد ان يلقي النكات على عائلتنا اذن انا استطيع ايضا
    Quel est le moins crétin d'entre vous qui veut se faire 20 billets ? Open Subtitles من منكم بحق الجحيم يريد ان يجني عشرون دولار
    La flûte veut se faire entendre. Open Subtitles "الفلوت يتوق إلى الغناء"
    Bien. Si quiconque veut se retirer, Je comprendrai. Open Subtitles حسنٌ، لو هنالك من يودّ التراجع، فأنا مُتفهم.
    Si jamais vous le retrouvez, demandez-lui s'il veut se faire un peu d'argent de poche. Open Subtitles ... إذا وجدتموه أبدًا أسئلوه إن كان يُريد أن يكسِب مال إضافي
    S'il veut se marier avec cette gremlin serviable, c'est son choix. Open Subtitles اذا كان يريد الزواج بتلك العفريته.. فـ هذا خياره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus