Ou ne le fait pas. De toute façon, je ne veux plus être ton interne. | Open Subtitles | أو لا تفعل، على أي حال لم أعد أريد أن أعمل متدرباً لديك |
Je ne veux plus jamais me sentir comme ça. | Open Subtitles | لم أعد أريد الشعور بتلك الطريقة مرّة أخرى |
C'est trop. Je ne veux plus aucune question sur la guerre. | Open Subtitles | هذا كثير لا أريد المزيد من الأسئلة عن الحرب |
Tu veux plus d'argent... c'est ce que tu dis ? | Open Subtitles | ...تريدين المزيد من المال أهذا ما تقولينه لي؟ |
Je les ai renvoyés. Je n'en veux plus. | Open Subtitles | لقد أرسلتهم بعيداً لم أعد أرغب بهم بعد الآن |
Si tu veux plus d'argent, t'as qu'à devenir avocat. | Open Subtitles | هذا هو الحد الأقصى. تريد المزيد من المال، فاحصل على شهادة في القانون. |
Tu ne veux plus déménager à L.A ? | Open Subtitles | الآن لم تعد ترغب في نقل لكم إلى لوس انجلوس؟ |
Je ne veux plus de vos conseils ou de vos raccourcis, car tout ce que ça m'a apporté est que j'ai presque été viré. | Open Subtitles | لم اعد اريد نصيحتك او اختصاراتك لأن كل ما فعلته هو انها تقريباً جعلتني أُطرد |
Vous n'êtes pas le seul, je... ne veux plus faire de courses. | Open Subtitles | لست وحيداً في ذلك،لكن لم أعد أريد المشاركة في السباقات |
Je ne veux plus de toi ou de ton fric. | Open Subtitles | فأنا لم أعد أريد نقودك، ولم أعد أريدك أيضاً |
Je ne veux plus de cette main infernale. Elle a pris possession de moi. | Open Subtitles | لمْ أعد أريد هذه اليد الجهنّميّة إنّها تستحوذ عليّ |
Je ne veux plus en parler, et je perds mes cheveux, d'accord ? | Open Subtitles | لم أعد أريد مناقشة الأمر، وشعري يتساقط، مفهوم؟ |
Tu sais ce que c'est d'être un étranger ici. Je ne veux plus en être une. | Open Subtitles | أنت تعلم ما شعور أن تكون غريبًا هنا لم أعد أريد أن أكون وحيدة |
Okay, 3 mots que je ne veux plus jamais entendre | Open Subtitles | حسناً , ثلاث كلمات لم أعد أريد سماعهم مرة أخرى |
Je sais que vous avez tous, vos vies amoureuses compliquées, vos... secrets et votre stupidité, mais je veux plus que ça. | Open Subtitles | , أعرف أن جميعكم لديه حياة عاطفية متدهورة , و لديكم أسرار و سخافات لكنني أريد المزيد |
J'ai ici une petite famille et je ne veux plus d'histoires. | Open Subtitles | لدي عائلة صغيرة هنا ولا أريد المزيد من المتاعب |
Mais je sais que je ne veux plus... de problèmes. | Open Subtitles | ولكنني أعلم أنني لا أريد المزيد من الدراما مجدداً |
La CIA peut débarquer à tout moment et tu veux plus de temps ! | Open Subtitles | المخابرات المركزية يمكن أن تقتحم هذا الباب في أيّ لحظة، وأنتِ تريدين المزيد من الوقت؟ |
Je ne veux plus faire ça. Je veux arrêter immédiatement. | Open Subtitles | لم أعد أرغب بفعلِ هذا بعد الآن أريد الإنسحاب الآن |
Un bon moyen d'avoir ce que tu veux est d'être si misérable, que tu ne les veux plus. | Open Subtitles | هناك طريقة رائعة للحصول على ما تريد هو أن لا تكون بائس جدا لا تريد المزيد منهم بعد الان |
Je n'arrive pas à comprendre pourquoi tu ne veux plus être comme moi, et je ne suis pas sûr que je devrais rester ici si je suis la seule Grimm. | Open Subtitles | أتفهم أنكَ لم تعد ترغب في أن تكون مثلي، لكنني لست متأكدة إن كان يجدر بي البقاء هنا إذا كنتُ الغريم الوحيد. |
Je ne veux plus être enterrée près de votre père. | Open Subtitles | انني لم اعد اريد ان ادفن بجوار والدكما |
Je me suis rendu compte hier soir que je ne veux plus jamais me trouver en position de te perdre. | Open Subtitles | أنني لا أريد أبدا أن أكون في هذا الموقف مرة أخرى أنني أستطيع أن أخسرك. |
Je ne veux plus continuer. J'arrête tout. | Open Subtitles | لم أعُد أودّ فعل هذا، سأغلق كل شيء. |
- Je veux plus que du chocolat. | Open Subtitles | حسناً، أحتاج أكثر من الشوكولاته. |
Ce sont de super souvenirs, mais je ne veux plus faire ça. | Open Subtitles | كل هذه ذكريات غالية لكنني لم أعد أود فعل مثل تلك الأمور |
Femme mauvaise, je ne veux plus jamais avoir affaire avec vous. | Open Subtitles | أيتها المرأة الشريرة لا أريد أي شيء يربطني بك |
Tu peux le reprendre ton anniversaire, je n'en veux plus ! | Open Subtitles | يمكنك أستعادة يوم ميلادك لأنى لا أريده بعد الآن! |
Je veux plus de ça. | Open Subtitles | لا أريدها بعد الآن |