"vice-ministre des affaires étrangères de" - Traduction Français en Arabe

    • نائب وزير خارجية
        
    • نائب وزير الخارجية
        
    • لوزير خارجية
        
    • نائب وزير الشؤون الخارجية
        
    • نائبة وزير خارجية
        
    • ووزير الخارجية بالنيابة
        
    • لوزير الشؤون الخارجية
        
    • وكيل وزير خارجية
        
    Son Excellence Alounkeo Kittikhoun, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République démocratique populaire lao UN سعادة السيد ألونكيو كيتيخون، نائب وزير خارجية جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    :: Jamal Mohamed Barrow, Vice-Ministre des affaires étrangères de Somalie UN :: جمال محمد بارو، نائب وزير خارجية الصومال
    Nous nous félicitons de la nomination par le Secrétaire général de l'ONU du Vice-Ministre des affaires étrangères de la Finlande, M. Iaakko Laajava, comme coordonnateur de la Conférence. UN ونحن نرحِّب بقيام الأمين العام للأمم المتحدة بتعيين نائب وزير خارجية فنلندا، السيد آكو لايافا، ميسِّراً للمؤتمر.
    M. Moreno Fernández occupe le poste de Vice-Ministre des affaires étrangères de Cuba depuis 2000. UN ويشغل السيد مورينو فرنانديز منصب نائب وزير الخارجية في كوبا منذ عام 2000.
    Son Excellence M. Olexander Chalyi, Premier Vice-Ministre des affaires étrangères de l’Ukraine. UN سعادة السيد أوليكساندر تشالي، النائب اﻷول لوزير خارجية أوكرانيا.
    Tout d'abord, j'aimerais souhaiter une chaleureuse bienvenue à S. E. M. Rafet Akgünay, Vice-Ministre des affaires étrangères de la Turquie. UN وأود أن أوجه تحية ترحيب حار إلى معالي السيد رأفت أكغوناي، نائب وزير الشؤون الخارجية لتركيا، باعتباره مكلمنا الأول.
    Le Conseil entend une déclaration de S.E. M. Jawed Luden, Vice-Ministre des affaires étrangères de l'Afghanistan. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد جاود لودن، نائب وزير خارجية أفغانستان.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Pak Kil Yon, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب معالي السيد باك كي يون، نائب وزير خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    40. Son Excellence M. Fayssal Al-Mekdad, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République arabe syrienne UN 40 - معالي السيد فيصل المقداد، نائب وزير خارجية الجمهورية العربية السورية
    Déclaration du Vice-Ministre des affaires étrangères de Cuba concernant la République arabe syrienne UN الإعلان الصادر عن نائب وزير خارجية كوبا بشأن الجمهورية العربية السورية
    La session a été ouverte par le Vice-Ministre des affaires étrangères de l'Azerbaïdjan, M. A. Azimov. UN وافتتح الجلسة نائب وزير خارجية جمهورية أذربيجان السيد أ.
    Son Excellence M. Valentino Martelli, Vice-Ministre des affaires étrangères de l’Italie UN معالي السيد فالنتينو مارتيلي نائب وزير خارجية إيطاليا
    Son Excellence M. Valentino Martelli, Vice-Ministre des affaires étrangères de l’Italie UN معالي السيد فالنتينو مارتيلي نائب وزير خارجية إيطاليا
    Vice-Ministre des affaires étrangères, de 1998 à 2000 UN نائب وزير الخارجية في الفترة من 1998 إلى 2000
    Le Vice-Ministre des affaires étrangères de l'Afghanistan a insisté fortement lors de son intervention sur le lien entre la lutte contre les stupéfiants et l'appui apporté au processus électoral et au processus de réconciliation. UN وربط نائب وزير الخارجية الأفغاني في خطابه بقوة بين مكافحة المخدرات وتقديم الدعم للعملية الانتخابية وعملية المصالحة.
    Je donne maintenant la parole au Vice-Ministre des affaires étrangères de la République islamique d'Iran chargé des questions juridiques internationales, S. E. M. Javad Zarif. UN وأعطي الكلمة الآن إلى نائب وزير الخارجية للشؤون القانونية والدولية في جمهورية إيران الإسلامية، سعادة السيد جواد ظريف.
    Son Excellence M. Olexander Chalyi, Premier Vice-Ministre des affaires étrangères de l’Ukraine. UN سعادة السيد أوليكساندر تشالي، النائب اﻷول لوزير خارجية أوكرانيا.
    Son Excellence M. Vartan Oskanian, Premier Vice-Ministre des affaires étrangères de l’Arménie. UN سعادة السيد فارتان أوسكانيان، النائب اﻷول لوزير خارجية أرمينيا.
    Son Excellence M. Soubanh Srithirath, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République démocratique populaire lao. UN سعادة السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Son Excellence M. Soubanh Srithirath, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République démocratique populaire lao. UN سعادة السيد ثوبانه سيرثيرث، نائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Septembre 1998-novembre 1999 : Vice-Ministre des affaires étrangères de la République du Kazakhstan UN نائبة وزير خارجية جمهورية كازاخستان
    Lettre datée du 21 septembre (S/1998/877), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Iraq, transmettant le texte d’une lettre datée du 16 septembre 1998, adressée au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre et Vice-Ministre des affaires étrangères de l’Iraq. UN رسالة مؤرخة ٢١ أيلول/سبتمبر (S/1998/877) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة مؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من نائب رئيس وزراء العراق ووزير الخارجية بالنيابة.
    Je donne maintenant la parole à l'ambassadeur Wyzner, secrétaire d'Etat et premier Vice-Ministre des affaires étrangères de la Pologne. UN واﻵن أعطي الكلمة للوزير، النائب اﻷول لوزير الشؤون الخارجية لبولندا، السفير ويزنر.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-jointe une lettre datée du 6 juin 1997, qui est adressée au Président exécutif adjoint de la Commission spéciale par M. Riyadh Al-Qaysi, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République d'Iraq. UN بناء على توجيهات من حكومتي أود أن أنقل إليكم برفقته رسالة الدكتور رياض القيسي وكيل وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الموجهة إلى نائب رئيس اللجنة الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus