"vice-premier" - Traduction Français en Arabe

    • نائب رئيس
        
    • نائبة رئيس
        
    • ونائب رئيس
        
    • لرئيس مجلس
        
    • نواب رئيس
        
    • النائب اﻷول لرئيس
        
    • نائب لرئيس
        
    • الوزراء بالنيابة
        
    • نائبة لرئيس
        
    • نواب رؤساء
        
    • نائباً
        
    • ووزيراً
        
    • ووزير
        
    • لنائب رئيس
        
    • الوزراء الصربي
        
    Participation à des consultations avec le Vice-Premier Ministre du Qatar UN لحضور جلسة مشاورات مع نائب رئيس وزراء قطر
    Son Excellence Narayan Kaji Shrestha, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Népal UN سعادة السيد نارايان كاجي شريستا، نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية نيبال
    Allocution de Son Excellence Rashid Meredov, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Turkménistan UN كلمة دولة السيد رشيد مريدوف، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في تركمانستان
    Ce nouveau barrage est situé à l'endroit et sur la route où le Vice-Premier Ministre Hakija Turajlic a été assassiné. UN ويقع هذا الحاجز الجديد في نفس النقطة من نفس الطريق التي أُغتيل فيها نائب رئيس الوزراء هاكيجا توراجيليتش.
    Allocution de Son Altesse le cheikh Abdulla Bin Khalifa Al Thani, Vice-Premier Ministre et Ministre de l'intérieur du Qatar UN خطاب سمو الشيخ عبد الله بن خليفة آل ثاني، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الداخلية في قطر
    Allocution de S. E. M. Kahmphoui Keoboualapha, Vice-Premier Ministre de la République démocratique populaire lao UN خطاب لسعادة السيد كامفوي كيوبوالافا، نائب رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    Allocution de Son Altesse Royale Fahad bin Mahmoud Al Said, Vice-Premier Ministre chargé des affaires ministérielles de l'Oman UN خطاب صاحب السمو السيد فهد بن محمود آل سعيد، نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس وزراء عمان.
    Son Altesse Royale Fahad bin Mahmoud Al Said, Vice-Premier Ministre chargé des affaires ministérielles de l'Oman, est escortée à la tribune. UN اصطحب صاحب السمو السيد فهد بن محمود آل سعيد، نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس وزراء عمان، إلى المنصة.
    Son Altesse Royale Fahad bin Mahmoud Al Said, Vice-Premier Ministre chargé des affaires ministérielles de l'Oman, est escortée de la tribune. UN اصطحب صاحب السمو فهد بن محمود آل سعيد، نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس الوزراء في عُمان، من المنصة.
    Entretien avec le grand amiral Mavua Mudima, Vice-Premier Ministre, Ministre de la défense nationale UN لقاء مع اﻷميرال مافوا موديما، نائب رئيس الوزراء، وزير الدفاع الوطني
    M. Tarek Aziz, Vice-Premier Ministre de la République d'Iraq, a immédiatement ordonné une enquête pour vérifier le bien-fondé de cette allégation. UN وعلى هذا اﻷساس أوعز نائب رئيس وزراء جمهورية العراق السيد طارق عزيز بإجراء تحقيق فوري حول الادعاء المذكور.
    Le Vice-Premier Ministre s'est félicité de cette approche. UN وأعرب نائب رئيس الوزراء عن تقديره لهذا النهج.
    À Bagdad, le Président s'est entretenu avec le Vice-Premier Ministre, M. Tariq Aziz. UN وأثناء الزيارة، عقد الرئيس اجتماعا مع نائب رئيس الوزراء، السيد طارق عزيز.
    Son Excellence M. Samak Sundaravej, Vice-Premier ministre de la Thaïlande. UN سعادة السيد ساماك سوندارافيج، نائب رئيس وزراء تايلند.
    Son Excellence M. Samak Sundaravej, Vice-Premier ministre de la Thaïlande. UN سعادة السيد ساماك سوندارافيج، نائب رئيس وزراء تايلند.
    Son Excellence Mme Ljerka Mintas Hodak, Vice-Premier Ministre de la Croatie. UN سعادة الدكتورة لييركا مينتاس هوداك، نائب رئيس وزراء كرواتيا.
    Son Excellence Mme Ljerka Mintas Hodak, Vice-Premier Ministre de la Croatie. UN سعادة الدكتورة لييركا مينتاس هوداك، نائب رئيس وزراء كرواتيا.
    Le Vice-Premier Ministre a déclaré que l'Iraq ne dissimulait pas d'armes chimiques d'aucune sorte ni de précurseurs. UN وقد ذكر نائب رئيس الوزراء أن العراق لا يخفي أسلحة كيميائية من أي نوع ولا سلائف لتلك اﻷسلحة.
    Les principales questions en suspens ont été examinées lors de deux séries de pourparlers au niveau politique entre le Vice-Premier Ministre et le Président. UN وقد نوقشت المسائل اﻷساسية غير المسواة في جولتين من المحادثات على المستوى السياسي ضمتا نائب رئيس الوزراء ورئيس اللجنة.
    Son Excellence Mme Lidia Shouleva, Vice-Premier Ministre de la Bulgarie UN معالي السيدة ليديا شوليفا، نائبة رئيس وزراء بلغاريا
    Chaque prêt a été officialisé par voie d'échange de lettres entre la Directrice de cabinet et le Vice-Premier ministre du Cambodge. UN واتفق رسميا على كل قرض من القروض برسائل متبادلة بين رئيس مكتب الأمين العام ونائب رئيس وزراء كمبوديا.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le Premier Vice-Premier UN رسالة موجهة من النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء
    Un Vice-Premier Ministre coordonne les activités du Comité. Les agents du Comité suivent des cours de perfectionnement à l'Institut de formation permanente des fonctionnaires. UN ويقوم أحد نواب رئيس الوزراء بمهمة تنسيق أعمال اللجنة.
    Maurice est une démocratie parlementaire dirigée par un Premier Ministre qui est secondé par un Conseil des Ministres composé d'un Vice-Premier Ministre et de 18 ministres. UN ويتمتع البلد بنظام ديمقراطي برلماني يقوده رئيس للوزراء، يساعده مجلس للوزراء مشكل من نائب لرئيس الوزراء و18 وزيرا.
    Le 17 septembre, je me suis entretenu à New York avec le Premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït, Cheikh Sabah Al-Ahmed Al-Jaber Al-Sabah. UN 23 - في 17 أيلول/سبتمبر، اجتمعت، في نيويورك، بالشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح رئيس مجلس الوزراء بالنيابة ووزير خارجية الكويت.
    Aujourd'hui l'Australie compte pour la première fois une femme Vice-Premier ministre, sept femmes ministres et deux femmes secrétaires parlementaires. UN وحاليا، توجد لدى أستراليا أول نائبة لرئيس الوزراء. كما توجد 7 وزيرات وسكرتيرتان برلمانيتان.
    D'autres étaient partisans d'étendre cette immunité au Vice-Premier ministre, aux ministres et au chef du pouvoir législatif. UN وذهبت بعض الوفود الأخرى إلى إمكانية توسيع نطاق هذه الحصانة لتشمل نواب رؤساء الوزراء، والوزراء، ورؤساء السلطة التشريعية.
    Evariste Boshab, Secrétaire général du parti du Président Kabila, le Parti du peuple pour la reconstruction et le développement, a été nommé Vice-Premier Ministre et Ministre de l'intérieur et de la sécurité. UN وعُيّن، إيفاريست بوشاب، الأمين العام لحزب الشعب للإعمار والتنمية، نائباً لرئيس الوزراء ووزيراً للأمن والداخلية.
    Discours d'ouverture du Vice-Premier Ministre Li Lanqing UN الخطاب الافتتاحي لنائب رئيس الوزراء لي لانكينغ
    Le Vice-Premier Ministre serbe a pris la parole devant le Conseil à cette même séance. UN وألقى نائب رئيس الوزراء الصربي كلمة أيضا أمام المجلس في تلك الجلسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus