"vieille fille" - Dictionnaire français arabe

    vieille fille

    nom

    "vieille fille" - Traduction Français en Arabe

    • عانس
        
    • خادمة عجوز
        
    • خادمة كبيرة
        
    • عانسة
        
    • فتاتي الكبيرة
        
    Tu finiras pas vieille fille pour avoir acheté un appartement, qui, à propos, n'est pas maudit. Open Subtitles اسمعي، لن تتحوّلي إلى عجوزٍ عانس لمجرّد شراء شقّة، و بالمناسبة، ليست ملعونة.
    Surtout pas avec une vieille fille bavarde qui fume trop, boit comme un trou et s'habille comme sa mère. Open Subtitles تحديدا مع عانس لا تستطيع التحدث وتدخن مثل المدخنة وتشرب مثل السمكة وترتدى مثل أمها
    Tu sais, comme c'est drôle, sur Krypton, à mon âge, je serais une vieille fille. Open Subtitles أتعلم ما المضحك، على كوكب كريبتون وفقًا لعمري، سأكون عانس
    Jamais une vieille fille n'a trouvé de mari en un mois. Open Subtitles لم أعرف إطلاقا خادمة عجوز ورغم ذلك لديها زوج سيأتي بعد شهر
    Je suis aimée, j'ai un mari, et toi tu es toujours vieille fille ! Open Subtitles أنا محبوبة. و أملك زوجا. و أنتي ما زلت خادمة كبيرة في السن.
    Lorsqu'un homme a deux fils et une riche sœur vieille fille... il contredit rarement, ma chère. Open Subtitles عندما يكون للرجل ابنان، و أخت عانس غنية، فإنه نادراً ما يرفض لها أمراً يا عزيزتي
    Qui tuerait une vieille fille de 80 ans ? Open Subtitles اعنى, من ذا الذى يريد قتل عانس ذات 80 من عمرها ؟
    Si elle ne fait pas impression, elle finira vieille fille, ou courtisane. Open Subtitles واذا اخفقت في ترك انطباع ، سوف تكون عانس. أو مومس.
    Je pensais que l'univers me voulait vieille fille avec un chat. Open Subtitles اعتقدت أن الكون يخبرني, أن أربي قطة, وأصبح عانس. والآن لا اعرف؟
    Il ne me l'a pas dit parcequ'il a pitié de moi parceque je suis une vieille fille pathétique et sans avenir. Open Subtitles لم يقم باخباري لانه يشعر بالأسف تجاهي لاني عانس مثيرة للشفقة بلا مستقبل
    Je suis une vieille fille inutile, bonne à aider les autres, voilà mon rôle, et les vieilles filles se lèvent pour le petit déjeuner. Open Subtitles سأكون عانس مُفيدة جيدة في المساعدة، ذلك هو دوري و العوانس ينهضون لتناول الفطور
    Mon destin est peut-être de finir vieille fille, entourée d'une horde de chats. Open Subtitles ربما كان قدري أن أصبح عانس رفاقها الوحيدون هم القطط
    À l'époque, dans cette ville, une fille célibataire de 30 ans était considérée une vieille fille. Open Subtitles وفي تلك الأيام، في هذه المدينة، لديها 30 ... ... وحدها، وقالت انها قدمت لي عانس.
    Vous seriez une vieille fille. Open Subtitles ستكون عذراء كبيرة، عانس
    Juste une vieille fille avec un enfant. Open Subtitles عانس وحيده مع طفله هل أنتي سعيده الآن؟
    Tiens, une vieille fille dans une vitrine! Open Subtitles هنالك عانس في النافذة لنحضر لها قطة
    Serais-je une sinistre vieille fille ? Open Subtitles لست بحاجة لأن تدعوني "سيّدتي" وكأنّي عانس مسنّة.
    Vous et moi, on sait que c'est une vieille fille. Open Subtitles ولكن كلانا يعرف انها خادمة عجوز بائسة
    Mais peu importe son charme, elle ne peut dire non qu'un temps ou elle finit comme Becky, une vieille fille de 26 ans. Open Subtitles ولكن لا يهم كم هي محبوبة يمكنها أن ترفض لوقت طويل أو ستنتهي مثل المسكينة (بيكي) خادمة عجوز في السادسة والعشرين
    On dit célibataire, pas vieille fille, maman. Open Subtitles "الكلمة هي "عازبة" لا "خادمة كبيرة في السن
    J'ai promis à Avery, mais c'est risqué de dire non à une vieille fille. Open Subtitles ،أعرف أن (إيفري) لا تريد لكن صدّ عانسة شمطاء أمر محفوف بالمخاطر
    Ok, vieille fille, montrons lui ce qu'on peut faire. Open Subtitles حسناً , يا فتاتي الكبيرة لنرها ما يمكننا فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus