"viens avec toi" - Traduction Français en Arabe

    • قادم معك
        
    • سأذهب معك
        
    • قادمة معك
        
    • آتي معك
        
    • سأرافقك
        
    • سآتي معك
        
    • ذاهب معك
        
    • أذهب معك
        
    • سأذهب معكِ
        
    • أرافقك
        
    • سأتي معك
        
    • قادمة معكم
        
    • آتي معكِ
        
    • آتية معك
        
    • اذهب معك
        
    Pas un mot, femme, je viens avec toi pour mettre ce bébé au monde. Open Subtitles ليس كلمة واحدة، امرأة، أنا قادم معك للقبض على هذا الطفل.
    OK, je viens avec toi, mais on fait vite, d'accord ? Open Subtitles حسناً، حسناً سأذهب معك لكننا سنقوم بالأمر بسرعة، أفهمت؟
    Oui, je viens avec toi. Open Subtitles حسناً، أنا قادمة معك.
    Soit je viens avec toi, soit t'iras chercher tes clés dans les égouts. Open Subtitles إما أن آتي معك أو تتصيد مفاتيحك من المجاري
    Non. Je ne peux pas te laisser y aller seul. - Je viens avec toi. Open Subtitles كلّا، لن أدعك تذهب لهناك فردًا، سأرافقك.
    - Je viens avec toi. - J'irai plus vite tout seul. Open Subtitles ــ حسناً, سآتي معك ــ ساكون أسرع بمفردي, أتعلم
    Alors, je viens avec toi. Open Subtitles ثم انا ذاهب معك.
    Je viens avec toi. Open Subtitles تبين انها تعمل من منزلها. أنا سوف أذهب معك.
    Alors je viens avec toi. Open Subtitles ثم أنا قادم معك.
    Alors je viens avec toi. Open Subtitles ثم أنا قادم معك.
    Je viens avec toi. Non, je ne veux pas que tu risques ta vie. Open Subtitles انا سأذهب معك لا انا لا استطيع ان اترك اى احد يموت من اجل اونج باك
    Un autre peut l'emmener. Je viens avec toi. Open Subtitles أى شخص يمكن أن يأخذه لوحدة مكافحة الارهاب سأذهب معك
    Attends ! Attends, je viens avec toi. Open Subtitles انتظر، انتظر، أنا قادمة معك
    Papa, je viens avec toi. Open Subtitles - أبي أنا قادمة معك . -لا تزال تتنفس
    Ouais, je sais. Je viens avec toi. Open Subtitles نعم, أنا أعلم ذلك, سوف آتي معك
    Attends, je viens avec toi. Open Subtitles أنتظري، سوف آتي معك
    Putain, je viens avec toi. Tirons-nous sans dire au revoir. Open Subtitles كلا، سأرافقك فلننصرف دون إلقاء الوداع حتى
    Ok, si ça peut te faire sentir mieux, je viens avec toi. Open Subtitles حسناً، إن كان هذا سيشعرك بتحسّن، سآتي معك.
    Je viens avec toi. Open Subtitles لا، أنا ذاهب معك
    Mais si tu veux, je viens avec toi. J'aimerais bien le rencontrer. Open Subtitles . لكن إذا كنت تريد ، ان أذهب معك . أنا أود أن أقابله
    Je n'arriverai jamais à répondre à ses attentes alors je viens avec toi. Open Subtitles لن أكون ما يريدني أن أكون أبداً أعتقد أني سأذهب معكِ
    Je viens avec toi, Pontius. Je te soutiendrai si ça se passe mal. Open Subtitles دعني أرافقك بنطيوس يمكنني مساعدتك في الأزمات
    Et bien, si tu vas vraiment le faire... alors je viens avec toi. Open Subtitles حسنا، إذا كنتِ ستفعلين هذا عندها سأتي معك.
    - Non, tu devrais rester... - Je viens avec toi. Open Subtitles ...يجدر بك البقاء - أنا قادمة معكم -
    Fais patienter le taxi. Je viens avec toi. Open Subtitles أوقفي سيّارة الأجرة هذه سوف آتي معكِ
    Tu ne vas pas me quitter, Jin... parce que je viens avec toi. Open Subtitles لن تتركني, جين لأني آتية معك
    Je viens avec toi. Tu rentres à la maison. Open Subtitles سوف اذهب معك لا عليك انت بلذهاب الى المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus