Je viens de parler à mon homologue de la NSA. | Open Subtitles | تحدثت للتو إلى نظيري في وكالة الأمن القومي |
Bill, je viens de parler avec le chef des Services Secrets. | Open Subtitles | بيل , لقد تحدثت للتو مع قائد أمن الرئاسة |
Dans une autre cellule. Je viens de parler à la fillette. | Open Subtitles | أنا في زنزانة أخرى لقد تحدثت للتو مع فتاة الطائرة مرة أخرى |
Je viens de parler avec les urgences. | Open Subtitles | تحدّثتُ للتو مع الطوارىء الطبية |
Je viens de parler à sa supérieure. | Open Subtitles | تحدثتُ للتو ألى رئيسه الحالي |
Je viens de parler à Van, et on ne va pas perdre nos jobs. | Open Subtitles | إذا، تحدثت للتو مع فان، ونحن لن نفقد وظائفنا. |
Je viens de parler à la famille finale, leur a dit leurs proches rentrent chez eux. | Open Subtitles | هكذا تحدثت للتو لعائلة النهائية، قال لهم أحبائهم والعودة الى الوطن. |
Je viens de parler avec la police. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو مع شعبة الدولة للحفاظ على التاريخ |
Je viens de parler à l'armée des vétérans, et... | Open Subtitles | أنا تحدثت للتو إلى إدارة قدامى المحاربين، و |
Je viens de parler avec le Secrétaire d'Etat britannique. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو مع وزير الداخلية البريطانية. |
Je viens de parler à mon contact, et il dit qu'il ne me reste plus que deux missions, ensuite, c'est terminé ; | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو لجهة إتصالي ولقد قال أنه تبقت لدىَ مهمتان فقط |
Je viens de parler à la police qui cherche encore à comprendre ce qui s'est passé exactement. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو مع الشرطة و الذين لازالوا يجمعون خيوط ما حدث |
Madge, je viens de parler à Avery. | Open Subtitles | مادج .. لقد تحدثت للتو إلى افري في جزر كايمان |
Je viens de parler à mon contact au Ministère de la Justice. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو في الهاتف مع أحد المخبرين التابعين لي من وزارة العدل |
Je viens de parler au département. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ للتو إلى المُدّعي العام. |
-Je viens de parler à Rayna Hecht. | Open Subtitles | أفضل- لقد تحدثتُ للتو مع ريانا هيكت- |
Vous savez que l'offre de Phleer est tombée? Je viens de parler à Leanne Guilford. | Open Subtitles | الاتفاق مع فليير ملغي لقد تحدثت لتوي مع لين جيلفورد |
Non, je viens de parler au commandant. Où est Frost ? | Open Subtitles | للتو تحدثت من القائد إنها قضيتي الآن، أين فروست؟ |
Je viens de parler avec les Stups. | Open Subtitles | مرحباً، أغلقتُ الهاتف للتو مع وكالة مُكافحة المُخدّرات. |
Je viens de parler à une des filles du Club. | Open Subtitles | اتصلت للتو مع أحد الأعضاء |
- Je viens de parler à Jack Bauer. | Open Subtitles | "لقد انهيت المكالمة للتو مع "جاك باور |
Ne vous excusez pas. Je viens de parler à son docteur! | Open Subtitles | لاتعتذر انا توا انهيت مكالمة مع طبيبه |
Je viens de parler au promeneur de chiens. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع الشخص الذي يأخذ الكلاب للنزهة |
Alors, je viens de parler à la femme Colyer. | Open Subtitles | حسنا, لقد تكلّمت فقط إلى امرأة كولير ثانية. |
Je viens de parler à Jackie et l'ai convaincue de ne plus voir Steve. | Open Subtitles | أنا فقط تَكلّمتُ مع جاكي، و أقنعتُها أَنْ لا تَرى ستيف ثانيةً. |
Président, je viens de parler au procureur. | Open Subtitles | يا فخامة الرئيس لقد تحدث للتو مع النائب العام |
Tu viens de parler d'un tueur en série. | Open Subtitles | لقد تحدثتِ للتو عن قاتل متسلسل |
Je viens de parler au propiétaire personne n'a vu qui a laissé la voiture. | Open Subtitles | تحدّثت للتو مع المالك لا أحد رأى السيارة تسقط |