Je suis toujours à coté de l'idiot qui vient ici pour rencontrer les femmes. | Open Subtitles | أنا دائما القادمة إلى رعشة الذي يأتي هنا لتلبية النساء. |
- il vient ici tous les jeudis. Il me fait son show. | Open Subtitles | إنه يأتي هنا كل خميس وهذا جدير بالمشاهدة |
Personne vient ici me foutre une raclée. Tu me prends pour un con ? | Open Subtitles | ولا يمكن لأحد أن يأتي إلى هنا ويهينني، أتعتقد أنني أحمق؟ |
Si on est convaincus qu'elle vient ici vous chercher, on pourrait la piéger comme elle l'a fait avec nous. | Open Subtitles | إن كنا متأكدون من أنها قادمة إلى هنا لتقضي عليكِ ربما يمكننا أن نستدرجها... |
Elle vient ici pour jouer dans une comédie musicale et se fait tuer | Open Subtitles | انها تأتي هنا كنجمة في الموسيقى ثم تُقتل |
Tata vient ici et critique, critique, critique. | Open Subtitles | العمة هي التي دائما يأتي الى هنا و تذمر، تذمر، تذمر، تذمر، تذمر. |
- Je ne peux pas. Birkin vient ici. Je ne peux pas le laisser tomber. | Open Subtitles | (بيركين) قادم إلى هنا لا أستطيع التخلص منه |
Ce type, Henry vient ici chaque mercredi, et attend l'appel de son frère. | Open Subtitles | هنري يأتي هنا كل أربعاء ينتظر مكالمة أخيه |
Jacky vient ici chaque vendredi. Il est un peu fou. | Open Subtitles | جاكي يأتي هنا كل يوم جمعة لديه خلل في الرأس |
Mais on est jeudi soir. Et le jeudi, tout le monde vient ici pour manger de la pizza. | Open Subtitles | أيام الخميس الكل يأتي هنا و يأكل بيتزا أو نسخة معقولة |
Chacun vient ici avec ses propres problèmes et priorités. | UN | وكل واحد منا يأتي إلى هنا حاملا مشاكله الخاصة وأولوياته. |
Depuis que sa fille s'est suicidée, il vient ici tous les jours. | Open Subtitles | حتى عندما ابنته قتلت نفسها انه يأتي إلى هنا يومياً |
Cet... opportuniste, il vient ici, il bouleverse les choses, il revend l'entreprise par morceaux, puis il se débarrasse de ses actions dès qu'elles décollent. | Open Subtitles | إنه يستفيد منا يأتي إلى هنا ويغير الأمور ويبيع الشركة بأجزاء |
La femme de Bjornberg vient ici ? | Open Subtitles | زوجة بيون بيرج قادمة إلى هنا ؟ |
Ma famille vient ici chaque année. | Open Subtitles | عائلتي تأتي هنا للأعياد منذ سنوات. |
Il vient ici, voit ça, ça le rend encore plus en colère. | Open Subtitles | يأتي الى هنا ليخفف من توتره,يرى ذلك ذلك يزيد من غضبه |
L'acheteur vient ici. | Open Subtitles | المشتري قادم إلى هنا |
Un prince saoudien vient ici, est opéré par notre meilleur chirurgien et un vétéran ne peut même pas avoir un scan. | Open Subtitles | امير سعودي سيأتي إلى هنا وسيحصل على أفضل جراح للقلب والطبيب البيطري لايمكنه الحصول حتى على الاشعة المقطعية |
Mais pourquoi il vient ici ? | Open Subtitles | حسنا.. لكن لماذا سيأتي هنا.. |
Il vient ici. Du balai, du balai, du balai. | Open Subtitles | انه قادم الى هنا اذهبا بعيدا ، اذهبا بعيدا |
Quand on vient ici, ce n'est pas pour le film. | Open Subtitles | حينما تأتي إلى هنا أنت لاتهتم كثير بالفيلم |
Tout le monde vient ici me dire des trucs, ok ? | Open Subtitles | الجميع يأتون إلى هنا و يخبروني بامور كثيرة , مفهوم؟ |
Ouais, mais personne ne vient ici avec l'intention d'être un voleur-à-la-tire. | Open Subtitles | نعم, لكن لا احد يأتى هنا بنية ان يكون سارق المعادن |
Qui êst tu toi qui vient ici avant ton temps? | Open Subtitles | من هذا الدي أتى إلى هنا قبل أوانه؟ |
S'il vient ici, fais-pas le héros, appelle-nous. | Open Subtitles | إن جاء إلى هنا لا تحاول أن تكون بطلًا إتصل بنا |
Alors il vient ici, essaye de faire démarrer le bateau, panique quand ça ne marche pas. | Open Subtitles | لذا جاء هنا وحاول أن يُشغل القارب وإرتعبعندمالم يعمل... |