Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة |
Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة |
Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة |
CNUCED — Groupe de travail sur le plan à moyen terme et le budget-programme (vingt-quatrième session) | UN | اﻷونكتاد - الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية، الدورة الرابعة والعشرون |
Projets de décision soumis à la vingt-quatrième Réunion des Parties au Protocole de Montréal pour examen | UN | مشاريع المقررات المعروضة على الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال للنظر فيها |
vingt-quatrième rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Sierra Leone | UN | التقرير الرابع والعشرون للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
Cependant, les activités se sont poursuivies à l'Académie nationale de police et la vingt-quatrième promotion a finalement compté 1 102 élèves, dont 116 femmes. | UN | ومع ذلك، استمر العمل في كلية الشرطة مع التحاق الدفعة الرابعة والعشرين أخيرا بالكلية، وتضم 102 1 طالب، منهم 116 طالبة. |
Ordre du jour provisoire et documentation pour la vingt-quatrième session du Conseil d'administration | UN | جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة |
Ordre du jour provisoire et documentation pour la vingt-quatrième session du Conseil d'administration | UN | جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة |
et la justice pénale sur les travaux de sa vingt-troisième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-quatrième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة والعشرين وجدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الرابعة والعشرين |
Projet d'ordre du jour provisoire de la vingt-quatrième session | UN | البند 7 مشروع جدول الأعمال المقترح للدورة الرابعة والعشرين |
Ordre du jour provisoire et date de la vingt-quatrième session. | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والعشرين وموعد انعقادها. |
Point 6: Ordre du jour provisoire de la vingt-quatrième session | UN | البند 6: جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والعشرين |
Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة |
Reprise de la vingt-quatrième session | UN | الدورة الرابعة والعشرون المستأنفة |
Reprise de la vingt-quatrième session | UN | الدورة الرابعة والعشرون المستأنفة |
Reprise de la vingt-quatrième session | UN | الدورة الرابعة والعشرون المستأنفة |
Présentation du rapport final à la vingt-quatrième Réunion des Parties | UN | تقديم التقرير النهائي إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف |
Présentation du rapport final à la vingt-quatrième Réunion des Parties | UN | تقديم التقرير النهائي إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف |
Présentation du rapport final à la vingt-quatrième Réunion des Parties | UN | تقديم التقرير النهائي إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف |
vingt-quatrième rapport sur la Mission des Nations Unies en Sierra Leone | UN | التقرير الرابع والعشرون عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
Le Comité a décidé qu'il examinerait les rapports suivants à ses vingt-troisième, vingt-quatrième et vingt-cinquième sessions : Vingt-troisième session | UN | 423 - قررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية في دوراتها الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين والخامسة والعشرين: |
Le recrutement pour les vingt-troisième et vingt-quatrième promotions d'agents de la Police nationale haïtienne se poursuit, mais avec un certain retard. | UN | ولا يزال استقدام الأفراد للالتحاق بالفوجين الثالث والعشرين والرابع والعشرين لضباط الشرطة الوطنية الهايتية مستمراً، مع بعض التأخير. |
Ainsi, il est probable que, pour certains projets de décision, de nouvelles variantes soient préparées avant la vingt-quatrième réunion des Parties. | UN | ومن المحتمل بالتالي أن توضع صيغ إضافية لهذه المقررات قبل انعقاد الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف. |
L'état des publications du Tribunal a été passé en revue par le Comité de la bibliothèque, des archives et des publications au cours des vingt-troisième et vingt-quatrième sessions du Tribunal. | UN | 115 - استعرضت اللجنة المعنية بالمكتبة والمحفوظات والمنشورات في الدورتين الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين للمحكمة حالة منشورات المحكمة. |
et du développement Vingt-troisième, vingt-quatrième et vingt-cinquième réunions directives et quarante-septième session | UN | الدورات التنفيذية الثالثة والعشرون والرابعة والعشرون والخامسة والعشرون والدورة السابعة والأربعون |