"visée par la demande" - Traduction Français en Arabe

    • المشمولة بالطلب
        
    • القطاع المشمول بالطلب
        
    • موضوع الطلب
        
    • الواردة في الطلب
        
    • بالطلب إضافة
        
    • موضع الطلب
        
    • المطلوب تسليمهم
        
    Zone visée par la demande UN المساحة الإجمالية المشمولة بالطلب
    Zone visée par la demande UN المساحة الإجمالية المشمولة بالطلب
    Zone visée par la demande UN المنطقة الإجمالية المشمولة بالطلب
    La zone visée par la demande couvre une étendue de 148 665 kilomètres carrés. UN 14 - يغطي القطاع المشمول بالطلب مساحة 665 148 كيلومترا مربعا.
    Les deux secteurs de 150 blocs ont chacun une superficie de 3 000 kilomètres carrés et la zone visée par la demande s'étend donc sur une superficie totale de 6 000 kilomètres carrés. UN وتبلغ مساحة كل من المجموعتين التي تحتوي كل منها على 150 قطاعاً ما مقداره 000 3 كيلومتر مربع وتبلغ المساحة الإجمالية للمنطقة موضوع الطلب 000 6 كيلومتر مربع.
    Zone visée par la demande UN المساحة اﻹجمالية المشمولة بالطلب
    Zone visée par la demande UN المساحة الإجمالية المشمولة بالطلب
    Zone visée par la demande UN المساحة الإجمالية المشمولة بالطلب
    Zone visée par la demande UN المساحة اﻹجمالية المشمولة بالطلب
    Les coordonnées et l'emplacement général de la zone visée par la demande figurent dans l'annexe au présent document. UN وترد إحداثيات المنطقة المشمولة بالطلب وموقعها العام في مرفق هذه الوثيقة.
    Carte indiquant l'emplacement de la zone visée par la demande UN خريطة الموقع العام للمنطقة المشمولة بالطلب
    La zone visée par la demande couvre une superficie d'environ 75 000 kilomètres carrés dans la zone de Clarion-Clipperton, dans l'océan Pacifique. UN 13 - تغطي المنطقة المشمولة بالطلب مساحة يبلغ إجماليها 000 75 كيلومتر مربع تقريبا وتقع في صدع منطقة كلاريون - كليبرتون.
    Les coordonnées et l'emplacement général de la zone visée par la demande sont indiqués dans l'annexe du présent rapport. UN وترد في مرفق هذه الوثيقة إحداثيات المنطقة المشمولة بالطلب وموقعها العام.
    A. Liste des coordonnées de la zone visée par la demande UN قائمة بإحداثيات المنطقة المشمولة بالطلب خط العرض
    B. Carte de l'emplacement général de la zone visée par la demande UN خريطة توضح الموقع العام للمنطقة المشمولة بالطلب
    Les coordonnées et l'emplacement général de la zone visée par la demande figurent en annexe au présent document. UN وتُعرض في مرفقي هذه الوثيقة الإحداثيات والمكان العام للمنطقة المشمولة بالطلب.
    17. Délimiter la zone visée par la demande en joignant une liste des coordonnées géographiques (par référence au Système géodésique mondial WGS 84). UN 17 - يحدد القطاع المشمول بالطلب عن طريق إرفاق قائمة بالإحداثيات الجغرافية (وفقا للنظام الجيوديسي العالمي (WGS 84)).
    17. Délimiter la zone visée par la demande en joignant une liste des coordonnées géographiques (par référence au Système géodésique mondial WGS 84). UN 17 - يحدد القطاع المشمول بالطلب عن طريق إرفاق قائمة بالإحداثيات الجغرافية (وفقا للنظام الجيوديسي العالمي ((WGS 84).
    17. Délimiter la zone visée par la demande en joignant une liste des coordonnées géographiques (conformément au Système géodésique mondial WGS84). UN 17 - يحدد القطاع المشمول بالطلب عن طريق إرفاق قائمة بالإحداثيات الجغرافية (وفقا للنظام الجيوديسي العالمي ((WGS 84).
    Les coordonnées et l'emplacement général de la zone visée par la demande sont indiqués dans l'annexe du présent rapport. UN وترد في المرفق الملحق بهذه الوثيقة الإحداثيات والموقع العام للمنطقة موضوع الطلب.
    Il a fait remarquer que la zone du plateau continental visée par la demande ne chevauchait nullement celles que ces États avaient délimitées. UN وفي هذا الصدد، أشار إلى أن منطقة الجرف القاري الواردة في الطلب لا تتداخل مع المناطق التي عينت تلك الدول حدودها.
    Les coordonnées et l'emplacement général de la zone visée par la demande sont indiquées dans l'annexe du présent document. UN وترد في مرفق هذه الوثيقة إحداثياتُ المنطقتين المشمولتين بالطلب إضافة إلى موقعهما العام.
    Après avoir analysé ces données, les îles Cook avaient modifié, dans une zone visée par la demande, la ligne de formule et les limites extérieures de son plateau continental au-delà des 200 milles marins. UN وبعد تحليل هذه البيانات، عدَّلت جزر كوك خط المعادلة والحدود الخارجية لجرفها القاري وراء 200 ميل بحري في إحدى المناطق موضع الطلب.
    Dans le premier, la personne visée par la demande devait consentir à son extradition dans le cas d'une infraction accessoire. UN ففي الحالة الأولى، كان على الأشخاص المطلوب تسليمهم أن يعطوا موافقة صريحة حتى يتم تسليمهم في جرائم فرعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus