"vois aucun" - Traduction Français en Arabe

    • أرى أي
        
    • أرى أيّ
        
    • أرى أية
        
    • أرى أيّة
        
    • يوجد متكلمون
        
    • أَرى أيّ
        
    • ارى اي
        
    Eh bien, je ne vois aucun client entrant ou sortant, Open Subtitles حسناً, أنا لا أرى أي زبائن يأتون ويذهبون
    Je ne vois aucun signe d'effraction, alors comment a t-il fait pour entrer ? Open Subtitles لا أرى أي أثر لإقتحام قسري كيف دخل إلى هنا ؟
    Je ne vois aucun changement des patrouilles Martiennes sur Ganymède, et il semble que nous n'avons pas encore attiré l'attention jusque-là. Open Subtitles أنا لا أرى أي تغييرات في دوريات جمهورية المريخ على غانيميد ولا يبدو أننا قد جذبنا أي اهتمام حتى الآن
    Désolée, mais je ne vois aucun lien entre les victimes. Open Subtitles آسفة، لكن لا أرى أيّ رابطٍ بين الضحيّتَين.
    Je ne vois aucun signe que l'on a tenté de forcer la serrure. Open Subtitles لا أرى أيّ علامات تدل على محاولة إقتحام.
    Je ne vois aucun signe de spasme glottique ni de tétanie. Open Subtitles اني لا أرى أية علامات على تشنج مزماري أو كزازي
    Je ne vois aucun antibiotique‎. Peut‎-être le lac d'algues ‎? Open Subtitles أنا لا أرى أيّة مضاداتٍ حيوية ربّما ذلك الطحلب في البحيرة
    Je n'en vois aucun. UN لا يوجد متكلمون.
    Le remplissage a fonctionné et je ne vois aucun signe d'infection. Open Subtitles الفيلير وَضعَ، وأنا لا أَرى أيّ إشارة العدوى.
    Mais quand je regarde dans les yeux de ton père, Je ne vois aucun des deux. Open Subtitles لكن حين أنظر إلى عيني والدك لا أرى أي الخيارين
    Je ne vois aucun pilotis. Je ne vois aucun rochers. Open Subtitles لا أرى أي خوازيق ولا أرى أي صخور
    Je ne vois aucun chevrier par ici, et vous ? Open Subtitles وأنا لا أرى أي من رعاة الماعز هنا، أليس كذلك؟
    Je ne vois aucun ennemi. Une maison à deux pièces. Elle est dans la première pièce. Open Subtitles لا أرى أي أشرار، منزل من غرفتان هى في الغرفة الأمامية
    Je ne vois aucun homme en costume noir. Open Subtitles أنا لا أرى أي رجال يرتدون بدل سوداء في أي مكان
    Je ne vois aucun mec pour nous concurrencer. Open Subtitles وأنا لا أرى أي الرجال هنا للتنافس مع الولايات المتحدة.
    Je ne vois aucun signe de fouilles, qu'elles soient archéologiques ou autres. Open Subtitles أنا لا أرى أي أثر لدليل أو أي نوع آخر بموقع الحفر
    Je ne vois aucun signe de vie. Open Subtitles تبدو مهجورة أنا لا أرى أي اشارة على وجود حياة
    Je ne vois aucun impact de balle, Mulder. Open Subtitles أنا لا أرى أيّ رصاصة فتحات أي مكان، مولدر.
    Je ne vois aucun chemin qui pourrait mener chez nous. Open Subtitles لا أرى أيّ شيء يدل على أنّه الطريق ألى المنزل
    Bon, je ne vois aucun compte secret en rapport avec la drogue ou messages concernant son activité criminelle. Open Subtitles حسنٌ، لا أرى أيّ حساباتٍ سرّيّة ممتلئة بأرباحِ مخدّرات أو رسائل عن العملِ.
    Je suis désespérée et je ne vois aucun loup de disponible pour s'en occuper alors je suppose que t'es le second meilleur choix. Open Subtitles أنا يائسه، ولا أرى أية ذئاب متاحه لتعتني به لذى، أرى أنكَ أنتَ المناسب
    Je ne vois aucun antibiotique. Peut-être le lac d'algues ? Open Subtitles أنا لا أرى أيّة مضاداتٍ حيوية ربّما ذلك الطحلب في البحيرة
    Je n'en vois aucun. UN لا يوجد متكلمون.
    Je ne vois aucun espoir. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ أمل بكلا الامرين
    Je ne vois aucun caillot ni dans la vésicule ni dans le canal cystique. Open Subtitles اذن انا لا ارى اي حصوات في المرارة او القناة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus