Et tu ne perds certainement pas 18 heures sur 72 du temps qu'il nous reste, si tu vois ce que je veux dire, et je pense que tu vois. | Open Subtitles | وأنت من المؤكد لن تضيع 18 ساعة من 72 ساعة منذ أن غادرت إلى الآن إذا كنت تعرف ما أعنيه وأعتقد بأن لديك |
Je détesterais perdre l'un de mes élèves préférés, si tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | أنت من أفضل طلابي الجدد. وأكره أن أخسرك، إذا كنت تفهم ما أعني. |
Tu vois ce que tu as fait, le futé? Tu as gâché la fête. | Open Subtitles | هل ترى ما الذي فعلته أيها اليهودي لقد أفسدت الحفلة بكاملها |
Certains aspects de ma personnalité n'étaient pas présidentiels, si tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | أجزاء من شخصيتى لم تكن ما يمكنك أن تسميه رئاسية تعلم ما أعنيه |
Je vois ce que le professeur a vu en toi, mais tu as fait une erreur... tu as oublié un petit détail. | Open Subtitles | انني أرى ما رأهُ البروفيسور فيك لكنك أخطأت وتركت دليل |
C'est juste la mort et tout ça tu vois ce que je veux dire? | Open Subtitles | الموت و كُلّ شيء. .. تعرف ماذا اعني هَلْ توافقني جوستن؟ |
Je suis aux premières loges si tu vois ce que je veux dire. Quoi ? | Open Subtitles | أجل , حسناً أنا في المقعد الأمامي إذا كنتِ تفهمين ما أعني |
Tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | الآن ، أعتقد أنك ترين ما أقصد لا ، أنا لا حقيقة لا |
Écoute, ce qu'on doit etre maintenant, c'est flexible. Tu vois ce que je veux dire ? | Open Subtitles | لكن كما ترى، ما نحن عليه الآن أكثر عزماً، هل تعرف ما أقصده؟ |
Mais je ne paierai pas 250 000£ pour les avoir, si tu vois ce que je veux dire, Barry. | Open Subtitles | لن أقوم بدفع ربع مليون جنيه من أجلهم اذا كنت تعرف ما أقصده يا بارى |
C'est à 182 cm de la Laponie, tu vois ce que je veux dire ? | Open Subtitles | هذا فوق المائة و إثنين و ثمانين سنتيميتر هل تفهم ما أقصده؟ |
L'ambiance a vachement changé ici, si tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | فأجواء هذا المركز تغيّرت قليلاً، إن كنت تفهم ما أعنيه |
Je t'ai laissé entrer ici juste parce que je crois que c'est important que tu vois ce que je suis. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي سمحت لك بالدخول من أجله لإنني إعتقدت انه من المهم أن ترى ما انا مقبلةُ عليه |
Tu vois ce que tu sacrifies en partant, en emmenant Ralph loin de nous ? | Open Subtitles | هل ترى ما كنت التضحية من خلال ترك، من خلال اتخاذ رالف بعيدا عنا؟ |
Il a l'air un peu dur, mais, il va revenir, beau comme une pioche de 6 pas de temps d'arrêt sur l'horloge, tu vois ce que je veux dire ? | Open Subtitles | نعم، أنا أعلم أنه يبدو سيء قليلاَ ولكن، سيعود لطبيعتة مثل المهاجم بدون وقت متبقي تعلم ما أقصدة ؟ |
Mais quand je le regarde, je vois ce que ces enfants ne deviendront pas, parce que je vois la vie dont je les sauve. | Open Subtitles | لكن عندما أنظر إليه أرى ما الذي لا ينبغي أن يكون عليه هؤلاء الأطفال ، وما لن يكبروا ليُصبحوا عليه |
Kat et Palmer en pleine action. Tu vois ce que je veux dire ? | Open Subtitles | .. كات و بولمر مع بعض هل تعرف ماذا أقصد ؟ |
Et ce n'est pas vraiment une corvée de traîner dans une caserne, si tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | أجل أيضاً لا أعمال منزلية في دار الإطفاء تفهمين ما أقصد |
On dirait une petite foule. Mm. Tu vois ce que je vois, femme-sage? | Open Subtitles | يبدو وأنّه حشد ذكي هل ترين ما اراه , في ذلك الاتّجاه ؟ |
Ça marchait. Tu vois ce que je veux dire ? | Open Subtitles | علاقتنا كانت تعمل بشكل جيد هل تعرفين ما أعنيه ؟ |
Je vois ce que tu veux dire. Elle est plutôt allongée. | Open Subtitles | فهمت ما كنت ترمي إليه رأسه طويل بعض الشيء |
Les gens en parleront pendant des années si tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | الناس سوف يتحدثون بشأن هذا لسنواتٍ قادمة , تعلمين ما اعني ؟ |
Oh, crois moi quelqu'un a souffert la nuit dernière. Boum, boum, boum! Tu vois ce que je veux dire? | Open Subtitles | صدقني ، شخصٌ ما تضرر ليلة البارحة تعلم ماذا أقول ؟ |
Je vois ce que tu fais. Ce n'est pas à propos de moi étant seul. | Open Subtitles | أفهم ما تفعله، هذا ليس منوطًا بأن أكون وحيدًا |
Oui, et je commençais à me sentir mal à propos de ça, mais je ne crois pas que je devrais, maintenant que je vois ce que tu veux faire. | Open Subtitles | أجل , وكنت على وشك الشعور بالذنب حيال ذهابي خلسة لكن أظن بأن لا يجب علي ذلك بعدما ما رأيت ما تخطط له |
Tu vois ce que je veux dire ? | Open Subtitles | ماالذي تريد هو الذي تريده تعرفين ماذا أعني؟ |