Les règles concernant les voyages autorisés prévoient le remboursement des dépenses de voyage liées à l'utilisation de voitures privées. | UN | والقواعد ذات الصلة بشأن السفر الرسمي تنظم بشكل محدد تسديد نفقات السفر في حالة استخدام السيارات الخاصة. |
La plupart des pays en développement appliquent aux voitures automobiles des droits supérieurs à 100 %. | UN | وتطبق معظم البلدان النامية تعريفات مرتفعة على السيارات تزيد عن ١٠٠ في المائة. |
Dans certains pays en développement, les voitures font jusqu'à 200 fois plus de morts que dans les pays développés. | UN | وفي بعض البلدان النامية، يصل فتك السيارات بالناس مائتي ضعف عما هو الحال في البلدان المتقدمة النمو. |
Près de la moitié desdits emplacements étaient occupés presque en permanence par des voitures de la police du commissariat voisin. | UN | وعمليا تحتل سيارات الشرطة وسيارات قسم الشرطة المجاور ٥٠ في المائة من تلك اﻷماكن بصورة منتظمة. |
Il n’était pas possible de contourner la voiture de police car d’autres voitures de police et des voitures de pompiers étaient garées en double file. | UN | ولم يكن في اﻹمكان اللف حول سيارة الشرطة بسبب وجود سيارات تابعة للشرطة ورجال المطافئ تسد الجانب اﻵخر من الطريق. |
:: Pour des biens durables tels que les voitures ou les ordinateurs, le coût initial est réparti sur la durée de vie utile. | UN | :: تقسم التكلفة الأصلية للموجودات من قبيل السيارات أو الحواسيب على عمرها النافع في أثناء استخدام تلك الموجودات. |
Convoyer de la drogue, voler des voitures, mon père a des contacts au gouvernement. | Open Subtitles | ابيع المخدارت أسرق السيارات والدي لديه علاقات قوية مع رجال الحكومة |
Les images thermiques montrerons que les voitures sont toujours chaudes. | Open Subtitles | التيارات الحراريه سوف تظهر أن السيارات مازالت ساخنه |
Ces voitures brillent à l'extérieur, mais la partie moteur beaucoup moins. | Open Subtitles | السيارات تلمع من الخارج , اجزاء المحرك ليس جيدة |
Je croyais que toutes ces nouvelles voitures étaient pour son boulot. | Open Subtitles | لقد ظننت أن كل تلك السيارات الجديدة بسبب عمله |
Mais ça a l'air génial. Les voitures datent des années 50. | Open Subtitles | لكنني معتُ أنها رائعة، كل السيارات من عام 1950. |
Pas de tournée dans des voitures qui puent, mettre son joli cul en danger, non. | Open Subtitles | لا تتجول في تلك السيارات ذات الرائحة الكريهة أو تتعرض لأي خطر |
J'en connais beaucoup sur les voitures. Je viens avec toi. | Open Subtitles | انا اعرف الكثير بخصوص السيارات سوف اتي معك |
Il vend des voitures mais il veut s'étendre aux machines agricoles. | Open Subtitles | إنه يبيع السيارات ولكنه يريد التوسع في الآلات الزراعية |
J'ai voyagé dans des voitures avec plus de place pour les jambes que ça | Open Subtitles | لقد كنت في سيارات اصطدام مع مساحة للأقدام أكثر من هذه |
Eliot, on a une liste de personnes qui ont été arnaquées en achetant des voitures bidon. | Open Subtitles | اليوت , لدينا قائمة من الاشخاص الذين كان يتم خداعهم بشرائهم سيارات مزيفة |
:: Acquisition de 400 voitures à quatre portes dotées de systèmes de transmission et de suspension aux normes policières. | UN | :: 400 سيارة ركوب ذات أربعة أبواب مزودة بأجهزة الإرسال وتجهيزات التعليق اللازمة لسيارات الشرطة |
Hetty, il y a un énorme spectacle de voitures aujourd'hui. | Open Subtitles | هيتي، وهناك ضخمة تظهر السيارة يجري هناك اليوم. |
Le bruit des pneus sur la route et les autres voitures. | Open Subtitles | غالباً ماسمعت أصوات الإطارات على الطريق وحينما تسبقنا السيّارات |
Je veux devenir une rock star, mais... j'aime aussi les voitures. | Open Subtitles | أريد أن أكون نجمًا غنائيًّا لكني مولع بالسيارات أيضًا |
Elle trouve un temps refuge dans le marché au bord du canal, puis dans un abri destiné aux voitures. | UN | والتجأت بعض الوقت في السوق على ضفاف القناة، ثم أوت إلى أحد المآوي المخصصة للسيارات. |
Mme Highmore essayait de nous arrêter de garer nos voitures des emplacements pour les visiteurs. | Open Subtitles | هايمور كآن يحاول أن يوقفنا من أن نوقف سياراتنا في مواقف الزوار. |
Elles ont tiré des missiles contre deux voitures, tuant un homme et une femme et blessant au moins 16 personnes. | UN | وأطلقت القوات المحتلة قذائف على سيارتين في المنطقة، فقتلت رجلا وامرأة وأصابت 16 آخرين على الأقل. |
Avant de partir, les hommes armés ont volé de l'argent et un certain nombre d'objets dans les voitures. | UN | وسرق الرجال المسلحون بالبنادق اﻷموال وعددا من البنود من السيارتين قبل مغادرتهم المكان. |
Femmes, voitures, adulation, liasses de billets. Tout ça sera à vous. | Open Subtitles | ستحظى بالنساء والسيارات والتملق وجيوب ممتلئة بالنقود، كلها لك |
Les Japs estiment leurs voitures plus puissantes que les nôtres. | Open Subtitles | الأن, يقول اليابانيون بأن سياراتهم أقوى من خاصتنا |
Je l'ai arrêté pour vol de voitures. Il a pris quatre ans dans un pénitencier fédéral. | Open Subtitles | لقد قبضت عليه بتهمة سرقة العربات عقوبته كانت 4 سنوات في سجن فيدرالي |
Le poste 19 a repéré deux voitures sur le pont de la 69ème rue. | Open Subtitles | المركز 19 قد حدد مكان سيارتان علي الطريق 69 المؤدي للجسر |
J'ai réfléchi à ce que nous disions en attendant nos voitures, et j'ai des idées. | Open Subtitles | لقد فكرت بما تناقشنه به في موقف السيارت, ونا لدي بعض الأفكار. |