Circulait à bord d'une camionette volée immatriculée en Israël. | UN | كــان يقــود شاحنة مقفلة مسروقة تحمل لوحــة مرور اسرائيلية. |
C'est celui qui disait que sa voiture a été volée. | Open Subtitles | هذا الشاب الّذي ادعى . أنّ السيّارة مسروقة |
Et vous ne savez rien pour la marchandise volée ? | Open Subtitles | ولا تعرف شيئاً حول البضائع المسروقة .. ؟ |
Je pensais qu'ils avaient dit qu'ils avaient ramené la voiture volée. | Open Subtitles | حسناً, ظننت أنهم قالوا أنهم بلغوا عن سرقة السيارة |
Qui l'avait au départ ? A qui a-t-elle été volée ? | Open Subtitles | من كان يملكها في المقام الاول وممن سرقت ؟ |
Dès le moment que tu me l'as volée rien ni personne ne l'a jamais remplacée. | Open Subtitles | منذ اللحظة التي سرقتها مني لا شيء ولا أحد حل محلها أبدا |
- Oui. On vient d'apprendre qu'une voiture a été volée en haut de la rue. | Open Subtitles | سيدي وصلنا تقرير عن سيارة مسروقة على بعد نصف ميل عن الطريق |
J'ai dû nettoyer une barrière de barbelés, portant une pastèque volée. | Open Subtitles | اضطررت إلى المرور عبر سلك شائك حاملاً بطيخة مسروقة |
Venant d'arriver en ville, je n'avais aucun moyen pour refourguer de la marchandise volée. | Open Subtitles | كوني جديداً على البلدة ليس أمامى أية وسيلة لتسويق بضاعة مسروقة |
La société de location a dit que la carte utilisée pour louer le véhicule était volée. | Open Subtitles | ان شركة تأجير السيارات قالت أن بطاقة الائتمان المستخدمة لتأجير السيارة هي مسروقة |
Tu sais quoi sur les mômes dans la voiture volée ? | Open Subtitles | ماذا تعرف بِشأن فِرار مجموعة الأطفال من سيارة مسروقة |
Il conduisait une voiture volée lorsque l'accident a eu lieu. | Open Subtitles | لقد كان يقود سيارةً مسروقة عندما حصلت الحادثة |
Le FBI a peut-être eu une information anonyme concernant une peinture volée. | Open Subtitles | الأف بي اي تلقت مكالمة من طرف مجهول بخصوص اللوحة المسروقة |
Quiconque a accédé à notre cachette de surveillance qui a été volée | Open Subtitles | من دخل إلى مخبأ المعلومات للمراقبة المسروقة |
La voiture de patrouille volée l'autre jour, c'était la mienne. | Open Subtitles | سيارة الشرطة التي سرقة اليوم الآخر, كانت سيارتي. |
Une jambe gauche a été volée, il y a un an, aux pompes funèbres de Tulsa. | Open Subtitles | ساق يسرى سرقت من جثة منذ حوالي سنة في دار الجنازات ريجيو بتيلسا |
C'est ça, et juste vous vous éloignez d'une moto qui vient d'être volée sur le lieu de l'évasion d'un bus. | Open Subtitles | أجل لقد صادف فقط أنك كنت تعبر من دراجة تمت سرقتها من جانب هروب من حافلة |
Mais pour eux c'était comme... vendre une voiture volée pour payer de l'essence volée. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه بالنسبة لهم كبيع بطاقة مسروقة لشراء بنزين مسروق |
Il a finalement été récupéré par les autorités, mais la radio avait été volée. | UN | وأخيرا استرجعت السلطات هذه المركبة، لكن جهاز الراديو سرق. بروزور |
Il y a trois jours, une toxine mortelle a été volée dans un laboratoire. | Open Subtitles | لقد سُرقت مادّة سامّة قاتلة قبل ثلاثة أيّامٍ من مُختبر حُكومي. |
C'est la véritable Vénus d'Andolini, volée par les Nazis en 1940 lorsqu'ils marchèrent sur Paris. | Open Subtitles | انها فينوس أندولني سرقها النازيون في عام 1940 خلال زحفهم على باريس |
Ils ont localisé une voiture de location, mais l'identité utilisée pour la louer était volée. | Open Subtitles | هم عثرو علي سيارة مستأجره والتي ربطناها بالضحايا ولكن الهوية المستخدمة في ايجار السيارة كانت مسروقه |
Les gars, je viens de voir les plaques d'une Sedan bleue déclarée volée ce matin. | Open Subtitles | يارفاق، قمت للتو بفحص لوحة سيارة زرقاء تم الابلاغ بسرقتها هذا الصباح |
Car ils vont pister ce téléphone volé et la voiture volée. | Open Subtitles | لانهم سوف يتعقبون مكان الهاتف الذى سرقته والسيارة ايضاً |
Et je parie que ca correspond à la drogue volée. | Open Subtitles | وأظن أنها ستطابق الصنف المسروق من الضابط الكندي. |
Notre terre ne devrait jamais plus être volée ou accaparée. | UN | وأراضينا يجب ألا تسرق أو تغتصب مرة أخرى إطلاقا. |
Ca devrait couvrir la nourriture qu'il a volée. | Open Subtitles | ينبغي أن يغطي هذا تكاليف الطعام الذي قام بسرقته |