| Okay, donc, disons juste qu'il s'était remis à voler des identités. | Open Subtitles | حسن اذن دعنا نقول انه عاد إلى سرقة الهويات |
| Quatre mois de merde à deux balles, à gruger des dealers et voler des doughnuts. | Open Subtitles | لمدة 4 أشهر، عمله كان صغيراً التورط مع البائعين و سرقة الدونات |
| Tu penses vraiment que trois de nos meilleurs infirmières ont soudainement décidé de commencer à voler des médicaments ? | Open Subtitles | هيا، أتظن فعلاً أن بعض أفضل ممرضات لدينا سيقررون فجأة أن يبدأوا في سرقة الأدوية؟ |
| Mais tu ferais mieux de voler des bananes pour nous tous. | Open Subtitles | لكن كان من الأفضل أن تسرق موزا لنا جميعا. |
| Je vais voler des trucs au QG du campagne. - C'est arrivé quand ? - Quoi ? | Open Subtitles | سأقوم بسرقة بعض من الاغراض من مقر الحملة الانتخابية متى حدث ذلك؟ |
| Ce sera comme de gagner le gros lot dans Le Juste Prix. Pour moi, ce sera comme de voler des trucs au gagnant. Pousse-toi. | Open Subtitles | سيكون مثل الفوز بمُسابقة كبيرة بالنسبة الىّ ستكون مثل سرقة اشياء من الشخص الذى فاز بها انت الى الداخل |
| Non pas que je suis entré par effraction dans l'un d'entre eux pour voler des medicaments lorque je me droguais Ca ne me rassure pas | Open Subtitles | لا يعني هذا أنني قد اقتحمت أي مكان من أجل سرقة الدواء عندما كنت أستخدمه هذا ما خطر في بالي |
| Alors qu'elle tentait d'empêcher ces hommes de voler des tuiles du toit de sa maison, ceux-ci l'ont lapidée puis terrorisée en tirant des coups de feu alors qu'elle s'enfuyait. | UN | وعندما حاولت منع الرجال من سرقة قرميد سطح منزلها قذفوها بالحجارة وتعرضت للارهاب بطلقات مسدس عندما أخذت في الفرار. |
| Tu croyais que c'était facile de voler des millions sans se faire prendre ? | Open Subtitles | أظننت أنه من السهل سرقة ملايين الدولارات من الشركة دون أن يُكتشف أمرك؟ |
| Ils auraient beaucoup à t'apprendre la prochaine fois que tu as envie de voler des millions. | Open Subtitles | يمكنك التعلم منهم إن شعرت المرة القادمة بالرغبة في سرقة الملايين. |
| J'ai fait des choses bien pires que... voler des diamants. | Open Subtitles | لقد قمت بالكثير من الأشياء أسوأ من سرقة الماس |
| Même un Démon Supérieur ne peut voler des pouvoirs angéliques. | Open Subtitles | سرقة القوى الملائكية هو شيء حتى الشيطان الأعظم يعجز عنه. |
| Ton plan était de voler des trucs radioactifs et de faire éclater une sale bombe dans ton ancienne école ? | Open Subtitles | أنت تُخبرني أن خطتك إذن كانت تعتمد على سرقة مواد مُشعة حمقاء ومن ثم تفجير قُنبلة لعينة بجامعتك ؟ |
| Donc, vous imitez ma signature, risquez ma carrière et ma réputation, pour pouvoir voler des millions de dollars de drogue à échanger contre un otage. | Open Subtitles | إذاً، أنت زورت توقيعي، والمخاطرة بمهنتي وسمعتي كي يمكنكم سرقة مخدرات بقيمة ملايين الدولارات لتبادل مع رهينة |
| Le gouvernement Russe a été impliqué dans une opération visant à voler des secrets de la Navy. | Open Subtitles | الحكومة الروسية شاركت في عملية سرقة أسرار البحرية الأمريكية |
| On n'est pas là pour voler des objets. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لمجرد سرقة عشوائيا الأشياء. |
| Il pourrait voler des données, introduire un virus, ou déclencher une guerre. | Open Subtitles | ويمكن سرقة البيانات، زرع فيروس، أو أنه يمكن أن تبدأ الحرب. |
| Au lieu de voler des bonbons à des enfants, on vole les informations des cartes de crédit de leurs parents. | Open Subtitles | فبدل أن تسرق الحلوى من الأطفال فأنت تسرق بيانات والديهم الإئتمانية |
| Bref, j'ai pensé qu'il fallait que tu saches que j'ai vu ton amie voler des chutes de sous-vêtements. | Open Subtitles | على اية حال رايت ان اعلمك باننني رايت صديقتك تسرق قصاصات من قماش السراويل |
| voler des noirs et des voleurs, c'est pas un crime. | Open Subtitles | ماذا؟ منذ كانت السرقة من الزنوج واللصوص جريمة؟ |
| Une bande de voleurs de bétail utilise un avion cargo pour voler des animaux. | Open Subtitles | عصابه من لصوص الماشيه تستخدم طائره لسرقه الحيوانات |