Le volume I du Supplément No 6 est achevé et sera publié en 2001. | UN | وأُنجز المجلد الأول من الملحق رقم 5 وسيُنشر في عام 2001. |
Je me permets de lire un bref passage du paragraphe 27 du volume I du rapport de la Mission internationale : | UN | وأود أن أتلو مقتطفا موجزا من الفقرة 27 من المجلد الأول من تقرير البعثة الدولية: |
Le volume I du rapport de la Commission a été présenté le 19 décembre 2008. | UN | قدم المجلد الأول من تقرير لجنة الحقيقة والمصالحة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Le volume I du Supplément no 6 a été publié en français et en espagnol en 2004. | UN | 7 - نُشر المجلد الأول من الملحق رقم 6 باللغتين الفرنسية والإسبانية عام 2004. |
Le cadre de l'étude pilote est présenté à l'annexe II du volume I du rapport de la Commission, qui récapitule toutes les décisions que celle-ci a prises à ce sujet. | UN | ويرد إطار الدراسة التجريبية الوارد في المرفق الثاني من المجلد الأول من تقرير اللجنة، وهو يقدم موجزا لجميع القرارات التي اتخذتها هذه اللجنة في هذا الشأن. |
Le volume I du Supplément No 6 sera publié en français en octobre 2003 et en espagnol en janvier 2004. | UN | وسيصدر المجلد الأول من الملحق رقم 6 بالفرنسية في تشرين الأول/أكتوبر 2003 وبالإسبانية في كانون الثاني/ يناير 2004. |
Les états financiers de la Commission d'indemnisation figuraient auparavant dans le volume I du Rapport financier et états financiers vérifiés de l'Organisation des Nations Unies et rapport du Comité des commissaires aux comptes. | UN | 3 - وكانت هذه البيانات فيما مضى تُدرج في المجلد الأول من البيانات المالية للأمم المتحدة. |
Comme indiqué dans le volume I du rapport du Comité directeur, l'examen du dispositif de gouvernance et de contrôle a été divisé en deux phases : | UN | 6 - وقد نُفذ استعراض الإدارة والرقابة، كما ورد في المجلد الأول من تقرير اللجنة التوجيهية، على مرحلتين هما: |
Le volume I du rapport de la Commission Vérité et réconciliation, qui contenait des recommandations générales, a été soumis à la Présidente et au Parlement le 19 décembre 2008. | UN | قدم المجلد الأول من تقرير لجنة الحقيقة والمصالحة، ويتضمن توصيات عامة إلى الرئيس والسلطة التشريعية في 19 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le volume I du rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم المجلد الأول من تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
L'analyse détaillée des demandes de dérogation concernant les inhalateurs-doseurs figure dans les sections 2.2.14 à 2.2.17 (pages 15 à 29) du volume I du rapport d'activité du Groupe pour 2011. | UN | ويمكن الاطلاع على استعراض الفريق المفصَّل للطلبات المتعلقة بمواد الاستنشاق بالجرعات المقننة في الفروع 2-2-14 حتى 2-2-17 (الفقرات 15-29) من المجلد الأول من تقريره المرحلي لعام 2011. |
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le volume I du rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم المجلد الأول من تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le volume I du rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم المجلد الأول من تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية للأمم المتحدة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
En 2006, le volume I du Supplément No. 8 (19891994) et le volume I du Supplément No. 9 (1995-1999) ont été achevés, ils ont été mis en ligne sur Internet et ont été soumis pour traduction et publication. | UN | وقال أنه تم في عام 2006 الانتهاء من المجلد الأول من الملحق رقم 8 (1989-1994) والمجلد الأول من الملحق رقم 9 (1995-1999) وإتاحتهما على الانترنت، ويجري تقديمهما الآن للنشر والترجمة. |
Toutes les autres questions relatives à la cinquante et unième session du Conseil sont consignées dans le volume I du rapport, intitulé Rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies*. | UN | ويمكن الاطلاع على جميع المسائل الأخرى المتصلة بدورة المجلس الحادية والخمسين في المجلد الأول من التقرير، المعنون " التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة " *. |
En 2005, le Secrétariat a achevé le volume I du Supplément no 7 (1985-1988). | UN | 2 - في عام 2005، انتهت الأمانة العامة من إعداد المجلد الأول من الملحق رقم 7 (1985-1988). |
Le volume I du Supplément no 8 (1989-1994) sera bientôt achevé. | UN | وشارف المجلد الأول من الملحق رقم 8 (1989-1994) على الاكتمال. |
En 2006, le volume I du Supplément no 8 (1989-1994) a été achevé. | UN | 2 - في عام 2006، تم إنجاز المجلد الأول من الملحق رقم 8 (1989-1994). |
Le volume I du Supplément n° 9 (1995-1999) est près d'être achevé et neuf autres volumes sont à différents stades de leur élaboration. | UN | وسينجز قريبا المجلد الأول من الملحق رقم 9 (1995-1999)، وهناك تسعة مجلدات أخرى في مراحل مختلفة من الإعداد. |
En 2007, le Secrétariat a établi le texte définitif du volume I du Supplément no 9 (1995-1999) et l'a soumis pour traduction et publication. | UN | 2 - في عام 2007، أتمت الأمانة العامة المجلد الأول من الملحق رقم 9 (1995-1999) وقدمته للترجمة والنشر. |
Le volume I du numéro de 1987 et le volume I des numéros de 1987-1988 ne sont disponibles qu'en anglais. | UN | ويتوفر بهاتين اللغتين أيضا المجلد اﻷول من إصدار ١٩٨٥-١٩٨٦. أما المجلد اﻷول من إصدار ١٩٨٧ والمجلد اﻷول من إصدار ١٩٨٧-١٩٨٨ فيتوفران بالانكليزية فقط. |