"vos jambes" - Traduction Français en Arabe

    • ساقيك
        
    • قدميك
        
    • ساقيكِ
        
    • ساقاك
        
    • أرجلكم
        
    • بساقيك
        
    • سيقانكم
        
    • لساقيك
        
    • وساقاك
        
    • لقدميك
        
    Par exemple, pourquoi voudriez-vous ouvrir régulièrement vos jambes pour le conseiller Stephan Bartlett, un obèse, loin d'être beau ? Open Subtitles , على سبيل المثال لماذا تفتحين ساقيك ِ بأنتظام , للعضو المجلس المحلي ستيفن بارتليت
    Ces fluides vont hydrater les fibres musculaires compressées de vos jambes. Open Subtitles هذه السوائل سوف ترطب ألياف العظام المشدودة في ساقيك
    Arrêter putain relâchement, obtenir vos jambes baise po. Open Subtitles توقف عن التهرب عن العمل ضع قدميك اللعينة
    Au moment où il écraserait vos jambes, vous seriez déjà morte à cause du choc. Open Subtitles بحلول الوقت الذي سوف تسحق فيه قدميك ستكونين بالفعل قد مت من الصدمه
    Il enlèvera la partie cancéreuse de la langue et la reconstruira avec un morceau de chair de vos jambes. Open Subtitles سوف يقوم باستئصال الجزء المسرطن من لسانكِ ثم يعيد بناء لسانكِ من أجزاء من ساقيكِ
    Je vous conseille de mettre ça entre vos jambes, l'effet effervescent est vraiment... agréable. Open Subtitles أنصحك بأن تجعلهيا تفور بين ساقيكِ تأثير الفوران إنه ممتع حقاً
    vos jambes qui s'affichent en vert, c'est parfait. Open Subtitles أترين كيف أن ساقاك قد أصبحت باللون الأخضر على الشاشة هذا عظيم
    Vous ne pouvez pas avoir tout de vos jambes, mais vous avez encore que le cerveau. Open Subtitles ليس لديك ساقيك فقط حتى الآن، ولكن لا يزال حصلت على الدماغ.
    Si vous voulez étendre vos jambes, dites-le-moi. Open Subtitles إن كنت ترغب في تمديد ساقيك أو ظهرك، أعلمني
    Le Sergent a une bouteille dans la main, gardez vos jambes serrées ! Open Subtitles الجندية حصلت على زجاجة في يدها ابقي ساقيك معاً
    Est-ce que les bleus sur vos jambes datent de votre accident de vélo ou de la chute d'aujourd'hui ? Open Subtitles هل هذه الكدمات على ساقيك من حطام الدراجة أم السقوط اليوم ؟
    Mais votre corps me dit quelque chose de différent. vos jambes par exemple. Open Subtitles ،ولكن جسدك يفصح لي أمراً آخر ساقيك على سبيل المثال
    La seule chose dont vous avez besoin est là, entre vos jambes. Open Subtitles الأداة الوحيدة التي تحتاجها موجودة هاهنا بين قدميك
    Ce petit ver entre vos jambes fait la moitié de votre pensée. Open Subtitles تلك الدودة الصغيرة التي بين قدميك تقوم بنصف تفكيرك.
    Vous avez des engourdissement dans vos jambes ou vos pieds, des picotements ? Open Subtitles أي خدر في قدميك أو ساقيك أي وخز؟
    Madame la députée il y a eu récemment un article dans un magazine pour homme bien connu et dédié entièrement à vos jambes. Open Subtitles حضرة النائبة، نُشرت مؤخرًا مقالة في مجلة رجالية معروفة خُصصت بالكلية للحديث عن ساقيكِ
    Vous avez eu des épingles dans vos jambes pendant plus d'un années. Ça va faire mal. Open Subtitles لديكِ دبابيس في ساقيكِ لأكثر .من عام، إنه سيكون مؤلماً
    vos jambes sont lourdes comme du plomb. Open Subtitles ساقاك ثقيلتان كالرصاص.
    vos jambes ne sont désormais plus bonnes pour vous. Open Subtitles ساقاك ليسا بفائدة لك بعد الآن
    Gardez vos mains, vos pieds, vos jambes, vos cheveux, votre visage et tout le reste de votre corps pour vous. Open Subtitles أبقوا أيديكم و أرجلكم و سيقانكم و شعوركم و وجيهكم و كل الأجزاء الباقيه من أجسادكم لأنفسكم
    C'était un signe de classe quand vous pouviez vous permettre de payer des enfants pour qu'ils se pendent à vos jambes Open Subtitles ... عندما تتمكن من دفع الأطفال للإمساك بساقيك
    Comme lui, utilisez vos jambes et vos bras. Open Subtitles ومثله أستخدموا كل سيقانكم وأذرعكم .. لأن ثمة بعض الفئران هُناك تحت
    Oh, j'adore la façon dont vos bras sont trop court et mince par rapport à vos jambes. Open Subtitles أوه، كيف أحب ذراعيك هي قصيرة جدا و رقيقة لساقيك
    Vos pieds et vos jambes deviennent plus lourds. Open Subtitles قدماك وساقاك يتثاقلان
    Vous pourriez recommencer à sentir vos jambes. Vous pourriez même remarcher. Open Subtitles إن نجحت العمليّة فقد تستعيد الإحساس لقدميك و في الواقع...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus