Vous étiez derrière une cyber-attaque qui a fait tombé un laboratoire gouvernemental, et puis vous avez nettoyé votre appartement et vous avez disparu. | Open Subtitles | كنتَ المسؤول عن الهجوم الإلكتروني الذي تسبب بإيقاف مختبر حكومي عن العمل، ثم قمتَ بتنظيف شقتك و اختفيت. |
Le 15 vous avez quitté votre appartement à 11 heures du matin... et que vous êtes revenu à deux heures et demie. | Open Subtitles | أنك فى الخامس عشر من الشهر غادرت شقتك .. حوالى الساعة الحادية عشر صباحاً وعدت فى الثانية والنصف |
Une voiture vous emmènera à votre appartement, où vous ferez votre valise, puis direction l'aérodrome. | Open Subtitles | هنالك سيارة بانتظارك ستقلك أولا إلى شقتك حيث ستوضب أغراضك ثم تتوجه بك مباشرة إلى المطار. |
Mlle Ramirez, la semaine dernière, vous étiez avec Tracy Jacobs la nuit où le SWAT est rentré dans votre appartement. | Open Subtitles | آنسة راميريز الأسبوع الماضي كنتِ بصبحة تريسي جاكوبز في الليلة التي جاءت فيها قوات التدخل السريع الى شقتكِ |
Je suis navrée, M. Holmes, mais... je crois n'avoir jamais été à proximité de votre appartement. | Open Subtitles | معذرة سيد هولمز لكنني لا أعتقد أني ذهبت الى إي مكان بالقرب من شقتك |
L'adresse IP est celle de la bibliothèque près de votre appartement. | Open Subtitles | يقول عنوان بروتوكول الإنترنت إنه قادم من المكتبة عند مبنى أسفل شقتك |
Le temps passe lentement dans la boite. La peinture récupérée dans votre appartement est un faux, ce qui pose la question... | Open Subtitles | أجل، الوقت يمر ببطء في السجن، أليس كذلك؟ اللوحة التي أحضرناها من شقتك مزورة |
Pourtant la cyber-attaque venait de votre appartement. | Open Subtitles | ومع ذلك تعقبنا ذلك الهجوم عبر الانترنت إلى شقتك |
On a trouvé cette carte de presse volée dans votre appartement. | Open Subtitles | وجدنا هذا التصريح الصحافي المسروق في شقتك |
Ces gars avaient besoin d'aide pour trouver votre appartement. | Open Subtitles | احتاج هذان الشابان إلى المساعدة لإيجاد شقتك |
Et à moins que votre appartement ressemble à un sex-shop, vous n'étiez pas, comme vous le disiez il y a quelques minutes, à la maison à regarder la télé. | Open Subtitles | 38 من ليلة البارحة. واذا لم تكن شقتك تبدو كمتجر جنس, |
Et M. Powell a dit que je pouvais vivre dans votre appartement. | Open Subtitles | والسيد باول قال لي باني استطيع ان ابقى في شقتك بينما اكون هناك |
On a trouvé ceci dans votre appartement. Le 15 septembre, 17h45. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذا في شقتك الخامس عشر من سبتمبر الخامسة وخمسة وأربعون مساءً |
Donc vous avez quitté votre appartement à quelle heure, vers 9h30 ? | Open Subtitles | لذلك كنت قد تركت شقتك في أي وقت؟ حوالي الساعة 9: 00؟ |
Nous avons mis des preuves dans votre appartement qui vous relient au meurtre de l'agent du FBI. | Open Subtitles | لقد وضعنا أدلة في شقتك تربطك بقضية قتل عميل مكتب التحقيقات |
La distance exact entre votre appartement et ici. | Open Subtitles | هذه هي مسافة الرحلة من شقتك إلى هنا بالضبط. |
D'accord, mais le Bureau a obtenu un mandat pour fouiller votre appartement. | Open Subtitles | حسنا , الهيئة الاداريه حصلت على مذكرة تفتيش للبحث في شقتك. |
Quelqu'un d'autre était dans votre appartement cette nuit-là ? | Open Subtitles | هل كان هناك شخص آخر في شقتكِ في تلك الليلة ؟ |
Elle a récemment servi dans votre appartement. | Open Subtitles | ووجدّ أنه تم إطلاق النار منه مؤخرًا بشقتك |
Il y a eu un problème de chauffage et j'ai dû entrer dans votre appartement. | Open Subtitles | ، كان لدينا مشكلة في التدفئة واضطررنا للجوء لشقتك |
Vous n'avez plus qu'à remplir ces papiers, et on vous accompagnera à votre appartement. | Open Subtitles | حسناً , سوف تحتاجون فقط إلى ملىء هذه الاستمارة وبعدها سنقلكم إلى شقتكم الخاصة |
Pas dans votre appartement. | Open Subtitles | لَيسَ إلى شُقَّتِكَ. |
Une clef de votre appartement. | Open Subtitles | مفتاح واحد لشقتكِ |
Ca m'est arrivé quand j'étais coincé dans votre appartement en feu à Thanksgiving. | Open Subtitles | نعم هذا حدث عندما كنت محجوزا بشقتكم المشتعلة , بعيد الشكر |
Nos agents ont trouvé ceci dans la poubelle de votre appartement. | Open Subtitles | إذن، لقد وجدت الشرطة هذه في القمامة بشقتكِ. |
Donc quand est ce que votre appartement va être fini d'être désinfecté ? | Open Subtitles | إذا متى سينتهون من رش شقتكما للتخلص من النمل الأبيض ؟ |