"votre argent" - Traduction Français en Arabe

    • مالك
        
    • أموالك
        
    • نقودك
        
    • أموالكم
        
    • مالكم
        
    • مالكَ
        
    • نقودكم
        
    • نقودكَ
        
    • أموالكِ
        
    • أموالكَ
        
    • نقودكِ
        
    • اموالكم
        
    • مالكِ
        
    • لمالك
        
    • المال منك
        
    Vous avez bousillé votre ferme qui est pratiquement ruinée, gaspillant votre argent en boisson et paris. Open Subtitles أتلفت مزرعتك حتى قرب أن تصبح في خراب تهدر مالك على الشراب والقمار
    - Vous aurez votre argent quand vous l'aurez mérité ! Open Subtitles 24,866 يدفعون لك مالك عندما تنتهى لا افهمك.
    Si vous avez le temps, aller au supermarché vous permettrait... d'en avoir plus pour votre argent, comme on dit. Open Subtitles إن كان لديك وقت.. أحد المتاجر الكبيرة قد تسمح.. بإستثمار أموالك فيها إن صح التعبير
    Allez, montrez-nous votre argent, c'est de votre vie que je parle. Open Subtitles هيا , أرنا أموالك إنها حياتك التي أتكلم عنها
    Prenez un seau, nettoyez le sang et retrouvez-moi dans mon bureau, j'aurai votre argent. Open Subtitles إجلب دلواً، وأفرك ذلك الدم وقابلني في مكتبي، وستجد كل نقودك
    Mais la majeure partie de votre argent est lessivé dans les comptes courants de mes entreprises et ensuite, vous pourrez en faire ce que bon vous semble. Open Subtitles بينما أغلب أموالكم سوف يتم تصفيتها عبر شركاتي لكي تتمكنوا بفعل أيّا كان تريدونه.
    Parce que nous n'avons pas besoin de vous ou de votre argent pour gagner une élection. Open Subtitles لأننا لسنا بحاجتك أو مالك للفوز بالانتخابات
    Mais si vous vendez toujours moins cher que tous les autres, vous économisez votre argent quelque part. Open Subtitles ،لكن في حال كانت أسعارك أقل من الاعتيادي فإنك تدخر مالك في مكان ما
    Donc, dans tous les cas clarifiez pourquoi vous me voulez ou épargnez votre argent. Open Subtitles لذلك، إما أن نوضح لي لماذا تريدني أو وفر مالك
    Je n'aurais jamais dû prendre votre argent, dès le début. Open Subtitles لم يكن علي ان أخذ مالك من البداية
    Vous avez votre argent, vous ne pouvez pas signer ce que vous avez besoin de signer et partir ? Open Subtitles لديك مالك ألا يمكنكِ ان توقعي ما تريدين توقيعة وترحلي؟
    Les grands groupes achètent et vendent des parts avant que celui qui possède votre argent ne soit au courant. Open Subtitles حواسيب الشركات الأكبر تشتري وتبيع آلاف الحصص قبل الشركة التي تمتلك مالك
    Mais pas d'enquête sur les biens, vous gardez tout votre argent. Open Subtitles لن يكون هناك تحقيق بشأن الممتلكات ستحتفظ بجميع أموالك
    Rassemblez votre argent, remettez-vous et sortez de mon lit ! Open Subtitles اجلب أموالك, وتحسن، وابتعد عن سريري.هل هذا واضح؟
    Je ne quitterai pas votre argent des yeux un seul instant. Open Subtitles سأركز بدلاً من ذلك على الجوانب الإضافية لتأمين أموالك
    En tout cas personne qui en voudrait à votre argent. Open Subtitles .. بالتأكيد ليس هناك شخص يسعى وراء نقودك
    Si vous voulez votre argent, il va falloir le gagner. Open Subtitles الآن، لو أردتِ نقودك يجب أن تأتي وتكتسبيها
    Les disques. Voilà votre argent, je ne les vends plus. Open Subtitles الأسطوانات الموسيقية، تفضل نقودك ، لا أريد بيعها
    J'ai le devoir de m'occuper de votre argent jusqu'à votre majorité et de vous confier à votre plus proche parent. Open Subtitles أنه واجبى القانونى أن أحمى أموالكم حتى تبلغوا السن القانونى . وأن أرعاكم تماماً فى أقرب مكان
    Je suis sûr que vous avez déjà dépensez la moitié de votre argent bande d'idiots. Open Subtitles متأكد أنكم أيها الحمقى قد صرفتم نصف مالكم
    J'ai dit que je vous donnerai votre argent cette semaine. Open Subtitles اخبرتكَ بانني سأعطيكَ مالكَ هذا الأسبوع.
    Car votre argent a intérêt à être rapide, plus rapide que celui de votre voisin. Open Subtitles لأنّ من الأفضل أن تكون نقودكم سهلة المنال أكثر من ذلك الرجال الآخرون
    J'ai vendu les pierres. J'aurai votre argent ce soir. Open Subtitles لقد قمت ببيع الأحجار, ستكون معي نقودكَ الليلة
    Et si je prenais tout votre argent, et vous vous considérez comme chanceuse que nous vous laissions sortir d'ici ? Open Subtitles ماذا لو أخذت جميع أموالكِ ؟ وأعتبري نفسكِ محظوظة لأننا تركناكِ تخرجين من هنا ؟
    - Et presque pris votre argent aussi. Open Subtitles أجل ، وتقريباً شارفوا على أخذ أموالكَ أيضاً
    Je suis là pour m'assurer que vous récupérerez votre argent. Open Subtitles حسناً، سيّدتي، أنا هنا لأحرص على أستعادة نقودكِ.
    Vous aurez votre argent, mais on le veille en silence. Open Subtitles ستأخذوا كلكم على اموالكم لكن لنقف لحظة بهدوء
    Que diriez-vous si je vous disais que je peux vous avoir votre argent.. Open Subtitles ماذا ستفعلين لو أخبرتكِ بأنني أستطيع أن أحصل على مالكِ
    Mais je représente Jerry Falk depuis ses débuts, et avec lui, vous aurez de la qualité pour votre argent. Open Subtitles لكن ربما عالج جيري فالك منذ أن بدأ، ومع جيري فالك، تحصل على السلع من أجود نوعية لمالك.
    Nous n'allons pas vous jeter en prison, nous n'allons pas prendre votre argent. Open Subtitles لن نرميك في السجن، لن نأخذ المال منك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus