"votre attention" - Traduction Français en Arabe

    • انتباه
        
    • انتباهكم
        
    • انتبهوا
        
    • انتباهك
        
    • إنتباهكم
        
    • اهتمامكم
        
    • بانتباهكم
        
    • إنتباهك
        
    • بإنتباهكم
        
    • عنايتكم إلى
        
    • إنتبهوا
        
    • أنتباه
        
    • تنبيه
        
    • أنقل إليكم
        
    • الإنتباه
        
    D'ordre de mon gouvernement, je souhaite appeler Votre attention sur ce qui suit : UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن ألفت انتباه عنايتكم إلى ما يلي:
    Juge Harris, j'aimerais porter à Votre attention la chronologie des actes violents commis par M. Dennison. Open Subtitles سيدي القاضي هاريسون اود ان الفت انتباه سعادتك عن التاريح الجنائي للسيد دينيسون
    Afin de rétablir la vérité, je souhaite porter ce qui suit à Votre attention. UN ولوضع الأمور في نصابها، أود أن أوجه انتباهكم إلى ما يلي.
    Afin de rétablir la vérité, je tiens à porter les faits suivants à Votre attention. UN ولكي نضع الأمور في نصابها، أود أن أوجه انتباهكم إلى ما يلي:
    Votre attention, s'il vous plaît, guerriers. Je propose un toast. Open Subtitles انتبهوا رجاءً أيّها المحاربون، أقترح أن نتناول نخباً.
    Durant l'année passée, j'ai attiré Votre attention sur ma montre. Open Subtitles خلال هذه السنة, لقد جذبت انتباهك إلى ساعتي
    Et si je peux attirer Votre attention sur la signature. Open Subtitles و إن إستطعت أن ألفت إنتباهكم إلى التوقيع.
    Par la présente lettre, le Comité spécial souhaite appeler Votre attention sur un certain nombre de points qui méritent d'être relevés. UN وتود اللجنة الخاصة في كتاب اﻹحالة هذا، أن تسترعي اهتمامكم الى عدد من الجوانب الجديرة بالذكر بصفة خاصة.
    Votre attention, j'ai eu des nouvelles de Peralta et Boyle. Open Subtitles انتباه يافريق لقد وصلني خبر من برلتا وبويل
    Votre attention, clients, puis-je avoir Votre attention s'il vous plaît. Open Subtitles انتباه يا متسوقون هل لي بانتباهكم، من فضلكم
    Votre attention étudiants, à partir d'aujourd'hui, le vice principal Rachel Highmore démissionne, et la CPE Valerie Marks prendra cette position. Open Subtitles انتباه, الى الطلاب, اليوم, نائب المدير رايتشل هايمور سينزاح عن منصبه, و مرشيدتنا الطلآبيه فيلاري ماركز
    Afin de rétablir les faits, je souhaite porter ce qui suit à Votre attention. UN ولوضع الأمور في نصابها أود أن أوجه انتباهكم إلى ما يلي:
    Afin de rétablir les faits, je souhaite porter ce qui suit à Votre attention. UN ولوضع الأمور في نصابها، أود أن أوجه انتباهكم إلى ما يلي.
    Afin de rétablir les faits, je souhaite porter ce qui suit à Votre attention. UN ولوضع الأمور في نصابها، أود أن أوجه انتباهكم إلى ما يلي.
    Votre attention, oombattants. Le oentre d'entraînement ferme. Open Subtitles انتبهوا أيها المحاربون مركز التدريب مغلق
    Parce que j'ai dû sacrifier Emily Rhodes pour avoir Votre attention. Open Subtitles لأني خرجت مع ايملي رودز في الريح للفت انتباهك
    Je veux une explication. Je peux avoir Votre attention ? Open Subtitles أرجوكم, أرجوكم اذا حصلت على إنتباهكم فسأشرح الموقف
    Je vous adresse la présente lettre pour appeler Votre attention sur ces agressions déplorables. UN وإني إذ أكتب إليكم الآن، لأوجه اهتمامكم إلى هذه الهجمات المحزنة.
    Maintenant qu'on a Votre attention, pourriez-vous quitter la pièce ? Open Subtitles لقد حظينا بانتباهكم الآن، هلا تفضلتم جميعاً بالخروج من غرفة العشاء على الفور؟
    Mais, monsieur, il y a un nouveau problème qui a vraiment besoin de Votre attention. Open Subtitles لكن ياسيدي , ثمة مشكلةٌ جديدة التي أنا حقاً أريد إنتباهك لأجلها
    Mesdames et messieurs, s'il vous plaît, puis-je avoir Votre attention ? Open Subtitles سيداتي وسادتي , هل يمكن ان احضى بإنتباهكم ؟
    Maintenant que j'ai Votre attention, laissez moi vous présenter le futur. Open Subtitles والآن ، إنتبهوا دعونى أقدمكم إلى المستقبل
    Votre attention, assistance passager, deux fauteuils roulants, Porte B2. Open Subtitles أنتباه , لمساعدي الركاب. نحتلج إلى كرسيان متحركان بالبوابة 2ب.
    Votre attention. Open Subtitles تنبيه إلى الركاب الواصلين الذي لديهم نقل برّي
    J'ai l'honneur de porter à Votre attention le texte du communiqué publié ce jour par la présidence de la République togolaise au sujet de l'évolution de la situation en Sierra Leone. UN أتشرف بأن أنقل إليكم نص البلاغ الذي أصدره اليوم رئيس جمهورية توغو بشأن تطورات الحالة في سيراليون.
    Votre attention, amis et voisins. Open Subtitles و بدأ جفاف شيكاغو الإنتباه أيها الأصدقاء و الجيران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus