"votre bras" - Traduction Français en Arabe

    • ذراعك
        
    • ذراعكِ
        
    • ذراعكَ
        
    • لذراعك
        
    Du calme, passez votre bras à travers, puis la tête. Open Subtitles فلتهدأي ، ضعي فقط ذراعك الأيسر هُنا ورأسك
    Votre corps va reconnaître ce produit et nous verrons la réaction sur votre bras. Open Subtitles سيتعرف قلبك على هذه المادة و سنرى رد فعل على ذراعك
    Je vous vois toujours avec une belle femme à votre bras. Open Subtitles كل مرة أراك فيها, أجد إمرأة جميلة تتأبط ذراعك
    On a inséré ce tube dans votre bras. Open Subtitles تعيّن عليّنا إدخال هذه الأنبوبة في ذراعك.
    Il faut que je vérifie quelque chose sur votre bras, puis-je ? Open Subtitles أحتاج رؤية شيء ما على ذراعكِ ، إذا سمحتِ؟
    Il est temps, non, plus que temps, de transformer votre bras charitable en fondation permanente. Open Subtitles أظن أن الوقت قد حان لا بل حان منذ زمن بعيد كي نحول ذراعك الخيرة وننشئ مؤسسة دائمة
    votre bras est brûlé partiellement. Vous devez apprendre comment le bander le temps de la guérison. Open Subtitles ذراعك محروقة جزئيا ، عليك أن تتعلم كيف تضمدها حتى تشفى
    - Pas d'opération. Sans elle, votre bras ne sera pas soigné correctement. Open Subtitles سيأتي حالاً لا, لا, عملية جراحية لا حسناً بدون ذلك ذراعك قد لا يتلئم بشكل صحيح
    Sans elle, le coût d'une opération pour votre bras peut être vraiment élevé. Open Subtitles بدون التأمين الصحي لن يكون لديك مبلغ لعمليتك الجراحية في ذراعك ستكون مكلفة جداً
    Vous devez faire plus... surtout si cela signifie perdre votre bras dans le cas contraire. Open Subtitles ..سأخبرك، يجب عليك أن تقوم بشىء أخر خاصة إذا كنت تريد خسارة ذراعك إن لم تفعل
    Comment dans l'enfer Kenny Sumida était censé pour contrôler votre bras si il ne pouvait pas voir ce qu'il faisait? Open Subtitles كيف في الجحيم كان كيني سوميدا من المفترض للسيطرة على ذراعك إذا كان لا يمكن أن نرى ماذا كان يفعل؟
    Désactivation possible par le panneau sur votre bras. Open Subtitles يمكنك إلغاء تفعيلها بأستخدام لوحة التحكم على ذراعك.
    votre bras gauche. Donnez-le moi. Open Subtitles ذراعك اليسر, ناولني ذراعك اليسر, تلك الذراع
    Assez de chair pour manger, boire, sentir nos poignes sur votre bras, nos souffles sur votre peau. Open Subtitles جسد ما يكفي للأكل, اشربي, اشعري بقبضتنا على ذراعك,
    Je ne peux pas opérer votre bras, si vous n'êtes pas stable, Open Subtitles لاأستطيع العمل على ذراعك وأنت غير مستقرة
    Quand on vous a trouvé, votre bras droit avait été complètement arraché. Open Subtitles عندما عثرنا عليك، كنت مُصاباً إصابة سيئة ذراعك اليُمنى كانت مُمزّقة
    Gardez votre bras levé, votre coude libre. Respirez profondément. Open Subtitles حاتذظي على رفع ذراعك خففي كوعك , نفس عميق
    votre bras a besoin de soins. Où allez-vous ? Open Subtitles ذراعك يحتاج إلى عناية، إلى أين أنت ذاهبة؟
    Vous retirez votre bras que je puisse aller facturer quelqu'un? Open Subtitles ابعدي ذراعكِ عن الباب حتى يمكنني مساعدة أحدهم ؟
    Svp. Svp, asseyez-vous. Il faut vraiment que je regarde votre bras. Open Subtitles من فضلكِ , إجلسي يجب أن ألقي نظرة على ذراعكِ
    Elle est prête à se répandre dans les ganglions lymphatiques, c'est pourquoi nous devons retirer votre bras. Open Subtitles كما أنّه انتشر إلى العفد الليمفاويّة هنا يكمن السبب في أننا نود أن نبتر ذراعكَ
    Excusez ma curiosité, qu'est-il arrivé à votre bras? Open Subtitles أكره أن أكون متطفلاً لكن كنت أتسائل مالذي حدث لذراعك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus