Pas pour les effusions de sang gratuites, mais pour le dévouement à votre cause. | Open Subtitles | ..ليس في الإراقة الطائشة للدماء ولكن في التفاني من أجل قضيتك |
Dans une autre vie, j'aimerais pensé que je serais une aide pour votre cause. | Open Subtitles | ولكن في حياة آخرى، أود بأنّ أكون رجلاً يساعدك في قضيتك |
crapules égoïstes veut aider votre cause, ça peut vous inciter à faire un effort. | Open Subtitles | وإذا كان حفنة من الخارجين عن القانون على استعداد لمساعدة قضيتك ربما يمكن لهذا بان يلهمك بأن تبذل المزيد من الجهد |
Mais vous n'avez pas l'air de vous soucier d'avoir tuer Marv Hebner pour votre cause. | Open Subtitles | حسنا ، أنت تقصدين أخذ حياة مارف هيبنر مقابل قضيتكم |
Il n'a pas été prouvé que c'est un violeur, et çà n'aide pas votre cause que vous continuiez d'insister sur des faits non prouvés. | Open Subtitles | لم يثبت بعد أنه مغتصب وأنتم لا تساعدون قضيتكم بإصراركم على حقائق لا تدعمها أدلة |
Je sais que vous croyez en votre cause, mais il est temps d'avancer pour le bien de Wayward Pines. | Open Subtitles | أعلم أنك تؤمنين بقضيتكم لكن آن الأوان ليمضي جميعنا قدماً لصالح البلدة |
Quelqu'un qui ralliera les seigneurs et les pirates à votre cause. | Open Subtitles | شخص ليضم الأسياد والقراصنة لقضيتك |
Quand votre cause aura échoué, et que vous commencerez à trouver qu'on se ressemble, cherchez-moi. | Open Subtitles | عندما تخسر قضيتك وتجد نفسك تسلك طريقي ابحث عني |
Vous pourriez dire que c'est parce que j'ai mal agi, et que votre cause est juste, mais la mienne l'est aussi. | Open Subtitles | .. الآن يمكنك أن تقول أني أعاني من هذه الوساوس لأن ما قمت به خطأ وأن قضيتك عادلة |
Comme... comme... comme pourrait je peut-être aidez votre cause en Angleterre? | Open Subtitles | كيف.. كيف.. كيف يمكنني بأية حال من مساعدة قضيتك في إنجلترا؟ |
Je pense que vous appréciez créer une paranoïa et une confusion pour aider votre cause. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك تستمتع بإثارة الريبة والارتباك لمساعدة قضيتك |
Et bien, nous soutenons votre cause, et sommes donc ravis de vous accorder quelques heures de travail manuel en plus. | Open Subtitles | حسن ونحن ندعم قضيتك ,لهذا سنسمح لكِ بالعمل بضع ساعات اضافية. |
Écoutez, je pourrais sortir et plaider votre cause. | Open Subtitles | نظرة ، يمكن أن أذهب الى هناك ونطلب قضيتك. |
Comme rester devant une épicerie avec un presse-papier, faire en sorte que les gens ne vous aiment pas et déteste votre cause... | Open Subtitles | الوقوف خارج بقالة مع القوائم، وجعل الناس ينزعجون منك ويكرهون قضيتك... |
- Je suis morte pour votre cause. - Pas assez. | Open Subtitles | أنا متّ لأجلك ولأجل قضيتك - لم تموتي بالقدر الكافي - |
Ne lâchez pas vos principes ni abandonnez votre cause. | Open Subtitles | لا تتنازل عن مبادئك أو تتخلى عن قضيتك |
Aussi longtemps que votre cause sera juste, ça signifie que vous pouvez traverser tous les obstacles. | Open Subtitles | طالما انها قضيتكم فقط فهذا يعني انه يمكنك التغلب على أي عقبة |
Si vous dites la vérité, ça renforcera votre cause. | Open Subtitles | ان كنتك تقولون الحقيقة, فسوف تٌدعم قضيتكم. |
En quoi est-ce que terroriser ces gens... sert votre cause? | Open Subtitles | لمَ تهددون هؤلاء الناس ليس لهم اي علاقة بقضيتكم |
Qu'Isis et Sérapis fassent triompher votre cause. | Open Subtitles | ربما إيسيس و سيرابيس يجلبا النصر لقضيتك . |
C'est admirable, votre volonté de sacrifier votre vie pour votre cause. | Open Subtitles | أنه مثير للعجب، استعدادك للتضحية بحياتك لقضيتكم |