| Vous pourriez le lire avec un singe sur votre chapeau. | Open Subtitles | حسناً، بإمكانك قراءتها فيما قرد يجثم على قبعتك |
| En six semaines je ne vous ai vu qu'une fois, et avec votre chapeau. | Open Subtitles | في ستة أسابيع، كنت في مصعدي لمرة واحدة، وأبقيت على قبعتك |
| S'ils me kidnappent et aspirent mes intestins comme des nouilles, donneriez-vous votre chapeau blanc pour me sauver ? | Open Subtitles | إذا خطفوني وألتهموا أحشائي مثل المعكرونة، هلا تتخلى عن قبعتك البيضاء لكي تنقذني؟ |
| Si vous voulez bien me donner votre chapeau et votre veste, Monsieur. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب بإعطائي قبعتك و معطفك، سيدي |
| - Elle est sur votre chapeau. - Non, c'est la quatrième. | Open Subtitles | أنها على قبعتكِ لا,هذة نظارتي الرابعة |
| Mais aujourd'hui, vous avez oublié votre chapeau porte-chance. | Open Subtitles | مرتين ولكن اليوم ، نسيت قبعتك التي تجلب الحظ |
| Et, monsieur, si le soleil est trop rayonnant ici, sentez-vous libre de porter votre chapeau à l'extérieur. | Open Subtitles | واذا كانت الشمس ساطعة جدا هنا فلا تتردد في ارتداء قبعتك بالداخل |
| Vous êtes un sacré phénomène ! Donnez-moi votre chapeau. | Open Subtitles | بالله عليك ياسيدى, انت شخص جدير بالمعرفة, شخصية مذهلة, ناولنى قبعتك. |
| Très bien, je vais nettoyer votre chapeau. | Open Subtitles | سأمنح قبعتك القليل من الغسل، حسناً. |
| J'étais avec un homme, qui parlait de votre chapeau. | Open Subtitles | كان أحدهم يتحدّث عن قبعتك طوال الوقت .. |
| Ne portez rien, pas même votre chapeau. | Open Subtitles | ،لا تحمل الأشياء الثقيلة كما ترفع قبعتك |
| votre chapeau ? Déjà ? | Open Subtitles | قبعتك , بهذه السرعة؟ |
| - Excusez-moi. - votre chapeau. On est des pêcheurs. | Open Subtitles | بعد اذنك سيدى - انزل قبعتك فنحن صيادون - |
| - Puis-je prendre votre chapeau ? | Open Subtitles | -هل يمكن أن أخذ قبعتك ؟ -لا لا يمكنك إشتري واحدة لك |
| Je peux dire en vous regardant,que votre chapeau est juste à votre taille. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول أن حجم قبعتك قصير |
| M. Le Pape, sauriez-vous par hasard où se trouve votre chapeau ? | Open Subtitles | الان سيدي الـ "بابا" هل انت قادر الان على معرفة مكان قبعتك ؟ |
| votre chapeau, monsieur Parker. | Open Subtitles | ها هي قبعتك كنت ستلقى حتفك من الشمس |
| Vous avez aussi perdu votre chapeau ? | Open Subtitles | أقسم بأنه سُرق في "توم هات" -هل فقدت قبعتك أيضاً ؟ |
| Mademoiselle, votre chapeau va s'envoler. | Open Subtitles | آنسة، سوف تفقدين قبعتكِ. |
| "En fait, si vous laissez votre chapeau sur les marches d'un côté | Open Subtitles | بالواقع، إذا ترك أحدهم قبعته على أحد جوانب درجات سلم المعبد، |
| Sous votre chapeau ridicule il y a un Ceinturien aspirant à trouver le chemin de sa maison. | Open Subtitles | أعتقد أنه تحت تلك القبعة السخيفة يوجد مواطن من مواطنين الحزام مُتشوق لإيجاد طريقه للمنزل |
| C'était Paul Harley qui vous prenait votre chapeau | Open Subtitles | هو كَانَ بول harley ذلك كَانَ يَمْسكُ قبعتَكَ. |
| Sauf qu'il n'était pas après votre chapeau | Open Subtitles | ماعدا هو ما كَانَ بعد قبعتِكَ. |
| À carburer comme ça, votre chapeau va cramer. | Open Subtitles | -إن واصلتَ التفكير هكذا، ستشتعل قبّعتك . |