Alors nous sommes du FBI et nous venons d'apprendre que votre chef est celui derrière le canular qui a paralysé la ville. | Open Subtitles | حسنا نحن من مكتب التحقيقات الفيدرالية وعلمنا للتو بان رئيسك هو من وراء هذة الخدعة التي شلت المدينة |
On aimerait que vous alliez discuter avec votre chef pour lui faire comprendre nos intentions. | Open Subtitles | كنا نأمل بأن تتحدّث إلى رئيسك , و تعلمه بما نخطط له |
Dites-moi où se trouve Ham, votre chef, où je vous fais sauter la cervelle. | Open Subtitles | والان , اخبروني أين قائدكم هام والا سوف اخفيكم بهذا السلاح |
vous voyez, je suis votre chef, et je dois prêcher par l'exemple nous devons aller loin pour réussir | Open Subtitles | فأنا قائدكم ويجب أنْ يُقتدى بي علينا أنْ نذهب لأبعد الحدود لننجح |
Vous refusez de donner les noms des rebelles qui étaient à vos côtés, pourtant vous accusez votre chef de vous avoir ordonné le meurtre. | Open Subtitles | أنت ترفض إعطاء أسماء الثوار الذي كانوا معك لكنك ترضى بأن تلعن قائدك |
Je suis un vieil ami de votre chef, et si vous refusez mon offre, ça ne tournera pas de manière favorable. | Open Subtitles | أنا الصديق القديم لرئيسك وإذا رفضت لي طلب لن يكون الامر مستحسن |
OK, mauvaise troupe, je suis le Dr Bob Kelso, votre chef de service. | Open Subtitles | حسنا يا عصابه انا دكتور بوب كيلسو وانا رئيسكم في الطب |
votre chef vous a engueulé pour avoir perdu la machine ? | Open Subtitles | رئيسك منزعج منك في العمل لفقدك آلة الزمن؟ |
J'ai demandé son aide à votre chef pour une enquête en cours. | Open Subtitles | كنت أطلب بعض المساعدة من رئيسك هنا في تحقيقٍ نجربه الان |
Voulez-vous bien témoigner contre votre chef dans les accusations contre lui ? | Open Subtitles | هل ستنوي الوقوف ضد رئيسك في التهمة التي يوجهها |
Vous avez eu raison de remettre en question les tactiques de votre chef. | Open Subtitles | كُنتِ مُحقة تماماً بجعل تكتيكات رئيسك فى موضع تساؤل. |
Je sais que je ne suis plus votre chef désormais, Annie, mais ça ne signifie pas que vous pouvez faire des demandes. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أعد رئيسك آني ولكن هذا لا يعني ان باستطاعتك أن تصدري لي أوامر |
Pour l'instant, je suis votre chef, et je pourrais prendre des mesures contre vous deux. | Open Subtitles | ولكن في الوقتِ الراهن أنا قائدكم وأستطيعُ أن أتخذَ في حقكم إجراءاتٍ صارمةٍ رسمية |
Cet homme est votre chef. Obéissez-lui, compris ? | Open Subtitles | هذا الرجل الآن قائدكم أنتم كما يقول.هل أنا مفهوم؟ |
Messieurs... il fut un temps où vous m'appeliez votre chef présentateur. | Open Subtitles | ايها المحترمون لقد كان هناك زمن عندما كنتم تدعونني قائدكم |
Vous allez libérer la mère et la fille, ou on ne discutera plus, et vous n'aurez jamais votre chef. | Open Subtitles | ستطلق سراح الابنة والأم وإلا لن تسمع صوتي مجدداً وستفقد فرصة التحدث إلى قائدك |
Oui, votre chef pensait qu'il était le frère de Jésus Christ, quelque chose dans le genre. | Open Subtitles | أجل، وأظن إن قائدك أخًا للمسيح أو ما شابه |
Dites à votre chef que je lui dois quelque chose. | Open Subtitles | إسمح لرئيسك بأن يعلم أني مدين له بخدمة |
Eh bien, d'abord vous venez tous les deux mettre votre nez dans les affaires de Sturm, puis votre chef, l'ombre de Sturm, vient me voir par deux fois. | Open Subtitles | فى البداية انتم الاثنان تحومون حول امر ستيرم وبعد يكون رئيسكم , هو ظل ستيرم امور مزدوجة خلال بابى |
Dites à votre chef que j'opère en solo. | Open Subtitles | إلى اللقاء .. أخبر زعيمك أنني أعمل بمفردي |
Ces bracelets vous lient par la loyauté à moi, votre seigneur, votre chef de clan. | Open Subtitles | حلقات الذراع هذه تعني تعهّدكم بالولاء لي، سيدكم، زعيمكم. |
- Vous croyez que je m'amuse, mais j'obéis à l'ordre direct de votre chef. | Open Subtitles | لحظه , انا اعلم انك تظن اني فقط اتصرف بسخافه لكن لدي امر مباشر من مديرك لحمايتك |
Vous n'êtes pas dans la position de m'évaluer. Je suis votre chef. | Open Subtitles | لست في منصب يسمح لك بتقييمي، فأنا رئيستك. |
Vous savez pourquoi votre chef est un si mauvais parieur ? | Open Subtitles | أتعرفين لماذا رئيسكِ في العمل هو مقامر فاشل؟ |
Et votre chef. Aidez-moi à retrouver mon fils ou partez. | Open Subtitles | و قائدتكم الآن أيضاً لذا إمّا تساعدونني على استعادة ابني أو تنحّوا عن الطريق |
votre chef sait que vous êtes là ? | Open Subtitles | هل رئيسكما يعلمُ بأنكما هنا؟ |
J'ai un message pour votre chef. | Open Subtitles | لدي رسالة لقائدكم |