"votre chien" - Traduction Français en Arabe

    • كلبك
        
    • كلبكِ
        
    • كلبتك
        
    • لكلبك
        
    • بكلبك
        
    • الكلب الخاص بك
        
    • كلبكم
        
    • كلبكما
        
    • كلابكم
        
    • كلبِكَ
        
    votre chien a dû être euthanasié parce qu'il était dangereux. Open Subtitles كلبك ذاك تحتم القضاء عليه لأنه كان خطرًا
    M. Harper, votre chien a aboyé très fort hier soir. Open Subtitles استاذ هاربر لقد كان كلبك ينبح بشده البارحه
    John Ringel a réalisé qu'il pouvait tuer sa femme et faire accuser votre chien. Open Subtitles جون رينجل ادرك انه يستطيع ان يقتل زوجته وان يلوم كلبك.
    On est avec l'alien qui a tué votre chien il y a 60 ans. Open Subtitles نحنُ هنا مع ذلك الفضائي الذي قتل كلبكِ مُنذ 60عام مضت.
    Madame ! votre chien m'a pissé dessus. Open Subtitles أيتها السيدة , أخبري كلبتك اللعينة بأن لا تتبول علي
    Ce matin-là, vous allez promener votre chien, ou tondre le gazon ? Open Subtitles سواء قررت أخذ كلبك في جولة في ذلك الصباح أو جز العشب
    Regardez mieux, voir si c'est votre chien. Open Subtitles هيا، ألق نظرة فاحصة لنرى ما إذا كان كلبك
    votre chien puant a profité de ma douce petite fille. Open Subtitles كلبك نتن المؤخرة إستغل فتاتي الحلوة الصغيرة
    Si je laisse faire votre chien, alors il faudra que j'accepte de laisser la place se remplir de merde en un rien de temps. Open Subtitles إذا نسيت براز كلبك فعليّ تقبل امتلاء الساحة بالبراز
    C'est vous qui dites à votre chien de chier partout ! Open Subtitles كنتُ أعلم أنك كنتَ من تجلب كلبك ليتغوط في كل المكان.
    votre chien s'est échappé. Il n'est pas revenu ? Open Subtitles لقد هرب كلبك من الحجز هل هناك اي أحتمال أنه عاجل الى هنا؟
    Et vous, bouleversée par plus que la promenade sauvage de votre chien. Open Subtitles وأنتِ منزعجة أكثر من إنزعاجك على كلبك تقومين برحلة صغيرة إلى داخل البرية
    Vous êtes schizophrène, menteur, homosexuel, vous battez votre chien, vous êtes pédophile, peu importe que ce soit faux. Open Subtitles بأن لديك مسبقاً إنفصام بالشخصية، وكنت كاذباً وتضرب كلبك كما إنك شاذ لا يهم كُل هذا كذب المشكلة هي لا أحد سيذكر
    Soit vous payez, soit je saisis votre pension, et vous serez tellement ruinée que vous mangerez votre chien. Open Subtitles إما أن تقديم المدفوعاتكِ, أو سأخصمها من راتبك وستكون مفلس وسيكون عليك اكل كلبك
    Où que vous alliez, votre chien vous suivra. Vous vous en occuperez. Vous le dresserez. Open Subtitles أينما تذهب، كلبك يذهب معك، ستعتني به وتُعلمه
    Ouais, si on voit votre chien, on arrêtera tout et on vous le fera savoir. Open Subtitles حسناً، إذا رأينا كلبك سنوقف كلّ شئ وسنخبرك
    On est passé car je pense qu'on a accidentellement tiré sur votre chien. Open Subtitles انظر، لقد أتينا هنا فحسب لأنّي أعتقد أنّنا أردينا كلبك من دون قصد
    J'aimerais assister à votre vente de garage ou vous aider à trouver votre chien perdu ou même être votre colocataire . Open Subtitles أحب أن آتي لمزادك الخاص أو أن أساعدك في إيجاد كلبك المفقود. أو حتى أن أصبح شريككِ في السكن.
    Vous craignez qu'on pique votre chien ? Open Subtitles أتصور أنكي منزعجة بشأن كلبكِ لاضطراركِ لقتله
    Donc on a lâché votre chien pour faire diversion. Open Subtitles لذلك أطلقنا سراح كلبتك لنخلق إلهاءً.
    les gars, elle est allée 2 fois farfouiller dans l'arrière train de votre chien juste pour 50$ de plus ? ! Open Subtitles يا رجل، لقد قاربت على تقبيل المدخل الخلفي لكلبك فقط مقابل 50 دولار إضافية؟
    Pour un homme qui déteste les animaux, vous semblez prendre soin de votre chien. Open Subtitles بالنسبة الى رجل يكره الحيوانات الليفة يبدو أنك تهتم كثيراً بكلبك
    voici votre chien. tenez... savez-vous à quelle heure est prochain train? Open Subtitles وهذا الكلب الخاص بك. هل تعرف موعد القطار التالى؟
    Non, je n'ai pas votre chien, je suis juste curieux. Open Subtitles لا، أنا لا أمتلك كلبكم لكني إتصلت من دافع الفضول
    On a pris un échantillon de sang de votre chien et on a trouvé des traces des somnifères de votre mère dans le sang de votre chien. Open Subtitles كلبكما و وجدنا آثار لحبوب منومة لوالدتكم موجودة في دم الكلب
    Il est primordial que votre chien ait le culte du travail. Open Subtitles على كلابكم معرفة أخلاقيات المهنة هل تراه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus